Transliteração e tradução geradas automaticamente

Magic Touch
Tatsuro Yamashita
Toque Mágico
Magic Touch
se por acaso na cidade barulhenta
もしもざわめくまちのなかで
moshimo zawameku machi no naka de
meu coração de repente se assusta
ふいにこころがおびえ
fui ni kokoro ga obie
quando fica apertado
せつなくなったら
setsunaku nattara
me lembrei de um poder
ぼくときみをつなぐ
boku to kimi o tsunagu
estranho que nos conecta
ふしぎなちからをおもいだして
fushigi na chikara o omoidashite
me chama pelo nome
なまえよんでみて
namae yondemite
você não está sozinho
きみはひとりじゃない
kimi wa hitori janai
não importa a hora
たとえどんなときでも
tatoe don'na toki demo
feche os olhos
ひとみとじて
hitomitojite
te abraço com força
だきしめてあげるよ
dakishimete ageru yo
até doer
いたいほど
itai hodo
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
meu pequeno universo gira
ぼくのちいさなうちゅうがまわる
boku no chiisa na uchuu ga mawaru
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
darei todo o amor do céu
そらいっぱいのあいをあげよう
sora ippai no ai o ageyou
neste mundo tão vasto
それはこんなひろいせかいじゃ
sore wa kon'na hiroi sekai ja
são coisas tão pequenas
とてもちっぽけなこと
totemo chippoke na koto
que não são suficientes
とるにたりないこと
toru ni tarinai koto
mas meu coração
だけどぼくのはーとは
dakedo boku no haato wa
navega por você
きみのためになみうつ
kimi no tame ni namiutsu
até a noite
よるをいつか
yoru o itsuka
se encher com a mágica
ほほえみのまほうで
hohoemi no mahou de
sorrindo
みたすまで
mitasu made
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
vem logo, a estação vai mudar
おいでもうすぐきせつがかわる
oide mou sugu kisetsu ga kawaru
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a luz do lado de fora brilha
そとはかがやくひかりのとるねーど
soto wa kagayaku hikari no toruneedo
você não está sozinho
きみはひとりじゃない
kimi wa hitori janai
não importa a hora
たとえどんなときでも
tatoe don'na toki demo
feche os olhos
ひとみとじて
hitomi tojite
junte suas mãos
てのひらをかさねて
te no hira o kasanete
toque mágico
magic touch
magic touch
toque amoroso
loving touch
loving touch
transbordando
あふれだす
afuredasu
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
meu pequeno universo, gire
ぼくのちいさなうちゅうよまわれ
boku no chiisa na uchuu yo maware
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
darei todo o amor do céu
そらいっぱいのあいをあげよう
sora ippai no ai oageyou
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
vem logo, a estação vai mudar
おいでもうすぐきせつがかわる
oide mou sugu kisetsu ga kawaru
temos a mágica (temos a mágica)
we've got the magic (we've got the magic)
we've got the magic (we've got the magic)
um ponto de mágica (um ponto de mágica)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a pinpoint of magic (a pinpoint of magic)
a luz do lado de fora brilha
そとはかがやくひかりのとるねーど
soto wa kagayaku hikari no toruneedo
(temos a mágica, um ponto de mágica)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(temos a mágica, um ponto de mágica)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(temos a mágica, um ponto de mágica)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(temos a mágica, um ponto de mágica)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(temos a mágica, um ponto de mágica)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)
(we've got the magic, a pinpoint of magic)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatsuro Yamashita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: