Natsu No Collage
わらって わらって
waratte waratte
ほほえみをくれたなら
hohoemi o kuretanara
ことばはいらない
kotoba wa iranai
このままうみへとばそう
kono mama umi e tobasou
くるまで
kuruma de
こころのすきまに
kokoro no sukima ni
かぜをはりつけながら
kaze o haritsukenagara
ぼくらはたちまち
bokura wa tachimachi
なつのコラージュにかわる
natsu no collage ni kawaru
はだしで
hadashi de
きみをこんなにすきなことなら
kimi o kon'na ni suki na koto nara
なんどだってくちにだせるけど
nando datte kuchi ni daseru kedo
いまはただ
ima wa tada
ひかりをあおいで
hikari o aoide
てんしをさがすだけ
tenshi o sagasu dake
わかさやじかんは
wakasa ya jikan wa
いつかきえていくけど
itsuka kieteyuku kedo
ぼくらはけして
bokura wa kesshite
かわらぬなにかをみつけるきがする
kawaranu nanika o mitsukeru ki ga suru
いま
ima
もしもあいがすこしつめたい
moshimo ai ga sukoshi tsumetai
みずのにおいふいにはらんでも
mizu no nioi fui ni harandemo
ふたりならひとみをみつめて
futari nara hitomi o mitsumete
すべてをもやすだけ
subete o moyasu dake
あくせるこがして
akuseru kogashite
ひきしおをおいかけて
hikishio o oikakete
かーぶのむこうで
kaabu no mukou de
きみにえいえんのかけらをみさせてあげるよ
kimi ni eien no kakera o misasete ageru yo
いま
ima
わらって わらって
waratte waratte
わらって わらって ぼくに
waratte waratte boku ni
わらって わらって
waratte waratte
まなつのコラージュになる
manatsu no collage ni naru
わらって わらって ぼくに
waratte waratte boku ni
Colagem de Verão
sorria, sorria
se você me der um sorriso
não preciso de palavras
vamos voar assim para o mar
de carro
com o vento soprando
nas frestas do coração
nós nos tornamos
uma colagem de verão
descalços
se eu gosto de você assim tanto
posso falar isso mil vezes
mas agora só
estou seguindo a luz
procurando um anjo
a juventude e o tempo
um dia vão desaparecer
mas nós com certeza
vamos encontrar algo que não muda
agora
se o amor estiver um pouco frio
mesmo que o cheiro da água venha de repente
se estivermos juntos, só precisamos
nos olhar e queimar tudo
acelerando, queimando
perseguindo a correnteza
do outro lado da curva
vou te mostrar um pedaço da eternidade
agora
sorria, sorria
sorria, sorria para mim
sorria, sorria
vamos nos tornar uma colagem de verão
sorria, sorria para mim