Tradução gerada automaticamente
Semi-Detached Suburban Mr. James
Tatsuro Yamashita
Suburbana Geminada Mr. James
Semi-Detached Suburban Mr. James
Então você finalmente nomeou o dia
So you finally named the day
Quando os sinos do casamento tocarão
When wedding bells will chime
Lamento ouvir você dizer
I was sorry to hear you say
Você vai ser dele, não meu
You're gonna be his not mine
você acha que vai ser feliz
Do you think you will be happy
Desistir de seus amigos
Giving up your friends
Para o seu subúrbio geminado Mr. James
For your semi-detached suburban Mr. James
Então você finalmente conseguiu seu homem
So you finally got your man
espero que não se arrependa
I hope you won't regret it
Ele não pode te amar do jeito que eu posso
He can't love you the way I can
Então, por favor, não se esqueça
So please don't you forget it
você acha que vai ser feliz
Do you think you will be happy
Passando manteiga na torrada
Buttering the toast
Do seu subúrbio geminado Mr. Most
Of your semi-detached suburban Mr. Most
Eu posso te ver de manhã
I can see you in the morning time
Dia de lavagem, o tempo está bom
Washing day, the weather's fine
Pendurando coisas na linha
Hanging things upon the line
E enquanto sua vida se esvai, sim
And as your life slips away, yeah
Então você finalmente nomeou o dia
So you finally named the day
Quando os sinos do casamento tocarão
When wedding bells will chime
Lamento ouvir você dizer
I was sorry to hear you say
Você vai ser dele, não meu
You're gonna be his not mine
Então você acha que vai ser feliz
So you think you will be happy
Levar cachorrinho para passear
Taking doggie for a walk
Com seu subúrbio geminado, Sr. James
With your semi-detached suburban, Mr. James
(subúrbio geminada, Sr. James)
(Semi-detached suburban, Mr. James)
Bairro suburbano geminado Mr. James
Semi-detached suburban Mr. James
Então você finalmente nomeou o dia
So you finally named the day
Então você finalmente nomeou o dia
So you finally named the day
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Então você finalmente nomeou o dia (subúrbio geminado, Sr.)
So you finally named the day (semi-detached suburban, Mr.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatsuro Yamashita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: