Transliteração e tradução geradas automaticamente

Moon Light
Yamashita Tomohisa
Luz da Lua
Moon Light
Deixa eu te contar a história de uma garota quente que estava por aqui
Let me tell the story こんな Hot girl がいるんだ
Let me tell the story konna Hot girl ga irunda
Ela tá bebendo MATI-NI sozinha, a situação tá boa pra mim
She's drinking MATI-NI alone Situation is good for me
She's drinking MATI-NI alone Situation is good for me
No bar do Uptown, decidi dar uma olhada
Uptown の Bar でちょっとこいきにきめてみても
Uptown no Bar de chotto koiki ni kimete mitemo
Mas a verdadeira solidão não vai despertar ainda
ほんとうのさびしさまではかくせはしないよ
hontou no sabishisa made wa kakuse wa shinai yo
Você quer beber mais alguma coisa? Oh, me conta, garota
Do you wanna drink something more Oh Tell me girl
Do you wanna drink something more Oh Tell me girl
Quanto mais eu olho, mais linda você fica
みればみるほど Beautiful girl
mireba miru hodo Beautiful girl
Só um pouquinho tá bom, chega mais perto de mim, garota
すこしでいいんだ Close to me girl
sukoshi de ii n da Close to me girl
Então, vamos ver, armadilha do amor ou truque do amor?
さあかかろうか Trap of love or Trick of love
saa kakarou ka Trap of love or Trick of love
Eu quero voar com você, sempre voando sozinho
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsudatte hitori de habataku kara
Vamos sair, eu não posso esperar, não tô afim de ficar parado
We gonna go outside I can not wait そんなにまってないよ
We gonna go outside I can not wait sonna ni mattenai yo
Deixa eu ouvir sua história, que tipo de cara ruim você encontrou?
Let me hear your story どんなわるいおとこにあったのか
Let me hear your story donna warui otoko ni atta no ka
Me avisa, eu quero ver você sorrir o mais rápido possível
Let me know that I wanna see you smile As soon as possible
Let me know that I wanna see you smile As soon as possible
Mesmo que o mundo esteja contra, sinto que posso te proteger
せかいをてきにしてもまもれそうなきがする
sekai wo teki ni shitemo mamore sou na kiga suru
Não vou deixar ninguém te tocar, eu quero ser um herói
だれにもわたさないよ I wanna be a hero
dare ni mo watasanai yo I wanna be a hero
Você quer beber mais alguma coisa? Oh, me conta, garota
Do you wanna drink something more Oh Tell me girl
Do you wanna drink something more Oh Tell me girl
Toda vez que nossos olhares se cruzam, você é linda
めがあうたびに Beautiful girl
me ga au tabi ni Beautiful girl
Já tá na hora de acreditar, chega mais perto de mim, garota
そろそろしんじて Close to me girl
soro soro shinjite Close to me girl
Então, vamos ver, armadilha do amor ou truque do amor?
さあかかろうか Trap of love or Trick of love
saa kakarou ka Trap of love or Trick of love
Eu quero voar com você, sempre voando sozinho
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsudatte hitori de habataku kara
Vamos sair, eu não posso esperar, não tô afim de ficar parado
We gonna go outside I can not wait そんなにまってないよ
We gonna go outside I can not wait sonna ni mattenai yo
A linda Luz da Lua tá brilhando
きれいな Moon Light さしこんで
kirei na Moon Light sashikonde
Essa situação tá meio especial, não tá?
このじょうきょうなんかちょっと SUPESHARUじゃない?
kono joukyou nanka chotto SUPESHARU ja nai?
A gente se move pra pista de dança
We move to the dance floor
We move to the dance floor
Essa noite, eu vou te entregar tudo
こんやぼくにすべてあずけな
konya boku ni subete adzukena
Eu quero te levar pra "a luz da lua"
I wanna take you to \"a luz da la luna\"
I wanna take you to "a luz da la luna"
Eu quero voar com você, sempre voando sozinho
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsudatte hitori de habataku kara
Vamos sair, eu não posso esperar, não tô afim de ficar parado
We gonna go outside I can not wait そんなにまってないよ
We gonna go outside I can not wait sonna ni mattenai yo
Eu quero voar com você, sempre voando sozinho
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsudatte hitori de habataku kara
Vamos sair, eu não posso esperar, não tô afim de ficar parado
We gonna go outside I can not wait そんなにまってないよ
We gonna go outside I can not wait sonna ni mattenai yo
Eu quero voar com você, sempre voando sozinho
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsudatte hitori de habataku kara
Vamos sair, eu não posso esperar, não tô afim de ficar parado
We gonna go outside I can not wait そんなにまってないよ
We gonna go outside I can not wait sonna ni mattenai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yamashita Tomohisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: