Transliteração gerada automaticamente

Tsuki To Taiyou No Rhapsody
Yamashita Tomohisa
Tsuki To Taiyou No Rhapsody
Tsuki To Taiyou No Rhapsody
Encontrei um amigo numa esquina imunda
よごれきったまちかどでであったともよ
Yogorekitta machikado de deatta tomo yo
Era alguém com quem eu me identificava
だれよりもみとめあえた
Dare yori mo mitomeaeta
"Um dia vamos mudar esse mundo estúpido"
"つまらないせかいをいつかかえてやろう\"と
"tsumaranai sekai wo itsuka kaete yarou" to
Falamos disso a noite toda, todas as noites
まいばんかたりあかしたな
Maiban katariakashita na
Se perceber começamos a trilhar caminhos diferentes
いつしかちがうみちをあるきだした
Itsu shika chigau michi wo arukidashita
Não desista e eu não desistirei também
まけないだからまけるなよ
Makenai dakara makeru na yo
Uma Rapsódia entre o Sol e a Lua, vamos alcançar nossos sonhos
つきとたいようのらぷそでぃ~どんなゆめもつかんでやる
Tsuki to taiyou no rapusodi~ donna yume mo tsukande yaru
Não imposta quantas vezes você cai, vou te levantar
なんじゅうかいとかけてもやくそくせなかおすんだ
Nan jyuu kai to kaketemo yakusoku senaka osunda
Um laço triste me faz continuar andando
あおいきずなこころにいっぽずつすすんでく
Aoi kizuna kokoro ni ippo zutsu susundeku
Não importa o que aconteça, não se perca, não pare, não olhe pra trás
なにがあってもまよわないとまらないふりかえらない
Nani ga attatte mayowanai tomaranai furikaeranai
A sorte está lançada
さいはなげられた
Sai wa nagerareta
Não fiz nada alem de me agarrar nos pedaços de sonho que peguei
つかみとったゆめのかけらにすがってばっかり
Tsukamitotta yume no kakera ni sugatte bakkari
Comecei a perder a razão de quem eu era
じぶんらしさみうしなってた
Jibunrashisa miushinatteta
Esse mundo estúpido me desfez até o fim?
つまらないせかいにそめられてしまった
Tsumaranai sekai ni somerarete shimatta?
Me trataram como uma criança mimada
いまにあまえていたよ
Ima ni amaete ita yo
Procurei por você, mas já estava muito longe
おまえのせなかきづけばとおくなった
Omae no senaka kidzukeba tooku natta
Não desistirei, então me espere
まけないだからまってろよ
Makenai dakara mattero yo
Uma sinfonia entre o Sol e a Lua, ninguém está realmente só
つきとたいようのしんふぉに~だれもみなひとりじゃない
Tsuki to taiyou no shinfoni~ dare mo mina hitori ja nai
Toda pedra pode virar um diamante depois de se desafiar e se polir
きそいあってみがきあいイシコロさえもだいやにするんだ
Kisoiatte migakiai ishikoro sae mo daiya ni surunda
As tristes marcas doem e me lembro
あおいきずがうずいてそのたびにおもいだす
Aoi kizu ga uzuite sono tabi ni omoidasu
Não importa o que aconteça, não tenha medo, não se preocupe, não perca o caminho
なにがあってもおそれないくやまないみうしなわない
Nani ga attate osorenai kuyamanai miushinawanai
A sorte está lançada
さいはなげられた
Sai wa nagerareta
Uma Rapsódia entre o Sol e a Lua, vamos alcançar nossos sonhos
つきとたいようのらぷそでぃ~どんなゆめもつかんでやる
Tsuki to taiyou no rapusodi~ donna yume mo tsukande yaru
Não imposta quantas vezes você cai, vou te levantar
なんじゅうかいとかけてもやくそくせなかおすんだ
Nan jyuu kai to kaketemo yakusoku senaka osunda
Um laço triste me faz continuar andando
あおいきずなこころにいっぽずつすすんでく
Aoi kizuna kokoro ni ippo zutsu susundeku
Não importa o que aconteça, não se perca, não pare, não olhe pra trás
なにがあってもまよわないとまらないふりかえらない
Nani ga attatte mayowanai tomaranai furikaeranai
A sorte está lançada
さいはなげられた less
Sai wa nagerareta less



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yamashita Tomohisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: