Transliteração e tradução automáticas

Koe (声) (feat. JUNGWON)
Yamashita Tomohisa
Voz (声) (feat. JUNGWON)
Koe (声) (feat. JUNGWON)
Corri sem parar, ofegante
息を切らし走り続けた
iki wo kirashi hashiri tsuzuketa
Pra não ser engolido pela solidão
孤独の波に飲まれぬように
kodoku no nami ni nomarenu you ni
Não sei o que fazer
I don't know what to do
I don't know what to do
Tô me sentindo meio perdido aqui
I'm feeling kinda lost here
I'm feeling kinda lost here
Meu coração tá um pouco tremendo, mas eu quero ser
My heart's a little shaky, but I wanna be
My heart's a little shaky, but I wanna be
Insegurança e esperança se entrelaçam, acendendo uma chama no coração que balança
不安と希望が重なって 揺れてる心に火が灯る
fuan to kibou ga kasanatte yureteru kokoro ni hi ga tomoru
Na colina secreta que encontramos juntos, fizemos uma promessa
一緒に見つけた秘密の丘で交わした約束
issho ni mitsuketa himitsu no oka de kawashita yakusoku
Isso me deixa mais forte
Makes me stronger
Makes me stronger
O universo sempre tenta nos dizer o que precisamos a cada dia?
Is the universe always trying to tell us what we need every day?
Is the universe always trying to tell us what we need every day?
Aquela melodia que o vento traz, não vou esquecer
風運ぶ あのメロディー忘れない
kaze hakobu ano merodii wasurenai
Sua voz ainda ecoa por dias sem fim
Your voice still echoes through endless days
Your voice still echoes through endless days
Um pôr do sol radiante
A glowing sunset
a glowing sunset
Seus olhos na minha mente
Your eyes in my mind
Your eyes in my mind
Perseguindo o céu do entardecer, sem saber pra onde ir
夕焼けの空追いかけて 行き先も分からないまま
yuuyake no sora oikakete ikisaki mo wakaranai mama
A voz do amigo agora ressoa
友の声は今響いてる
tomo no koe wa ima hibiite iru
Tremendo diante de um futuro invisível, mas mesmo assim, você deu o primeiro passo
見えない未来に怯えながら それでも一歩踏み出したね
mienai mirai ni obienagara soredemo ippo fumidashita ne
Nós vamos encontrar nosso caminho, você me disse que acredita em mim
We will find our way, you told me you believe me
We will find our way, you told me you believe me
A voz de "tá tudo bem"
大丈夫 の声が
dai jou bu no koe ga
Isso me deixa mais forte
Makes me stronger
Makes me stronger
O universo sempre tenta nos dizer o que precisamos a cada dia?
Is the universe always trying to tell us what we need every day?
Is the universe always trying to tell us what we need every day?
Aquela melodia que o vento traz, não vou esquecer
風運ぶ あのメロディー忘れない
kaze hakobu ano merodii wasurenai
Sua voz ainda ecoa por dias sem fim
Your voice still echoes through endless days
Your voice still echoes through endless days
Um pôr do sol radiante
A glowing sunset
a glowing sunset
Seus olhos na minha mente
Your eyes in my mind
Your eyes in my mind
Perseguindo o céu do entardecer, sem saber pra onde ir
夕焼けの空追いかけて 行き先も分からないまま
yuuyake no sora oikakete ikisaki mo wakaranai mama
A voz do amigo agora ressoa
友の声は今響いてる
tomo no koe wa ima hibiite iru
A voz do amigo ainda ressoa
友の声はまだ響いてる
tomo no koe wa mada hibiite iru
Corri sem parar, ofegante
息を切らし走り続けた
iki wo kirashi hashiri tsuzuketa
Pra não ser engolido pela solidão
孤独の波に飲まれぬように
kodoku no nami ni nomarenu you ni
Não sei o que fazer
I don't know what to do
I don't know what to do
Tô me sentindo meio perdido aqui
I'm feeling kinda lost here
I'm feeling kinda lost here
Meu coração tá um pouco tremendo, mas eu quero ser, oh
My heart's a little shaky, but I wanna be, oh
My heart's a little shaky, but I wanna be, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yamashita Tomohisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: