395px

Maklu tem Abnu Shi, Mwasaru: Eribu, Ningishzidda

Yamatu

Maklu Ina Shi Abnu, Asaru: Eribu, Ningishzidda

“Look my child. Yes, over towards that river.
For it is as the watery chaos of thou soul, the abyss of thou immortal shadow.
But so to is it the river of life that slowly erodes the earth through the passage of time. Beholdeth unto its spell, for it is the dawn of the crimson sacrament."


...and upon the river a petal as white as snow floated amidst the embankment..."
’Tis a miraculous sight my Lord...one much akin to the blackened veil that covers thou face yet likens unto the beauty of thou magnificent incandescence.”

“Yes, my child. And of this river shalt thou partake. For its vestibules bathe the sinews of thou soul with grand splendour and unending ecstacy.”

“Yes my Lord, ‘tis a vision sleeping calmly on the threshold of thy subconscious. A subtlety to the darkness of thy being and a becoming of thy immortal self.
Many a tear doth this sight bring to thy face.
Certainly, this river that I view in the presence of you, my Lord, is truly that stream that falleth from thine eye.

A quiet tear of solitude becoming the flesh of thy cheek and the taste of thine lips.
And this isolate tear of lament can spawn yet a thousand lakes and seas, but ‘tis only one in the whole of the ocean and the might of this river to which I beholdeth.”
“It is true my child.
These words that come from your mouth. But come now. Under my cloak. In thine body thou shalt find peace everlasting...In you, shall be me...

Maklu tem Abnu Shi, Mwasaru: Eribu, Ningishzidda

"Olha meu filho. Sim, mais para o rio.
Pois é como o caos aquoso da alma tu, o abismo de sombra imortal tu.
Mas assim é o rio da vida que lentamente destrói a terra, através da passagem do tempo. Contempla até o seu feitiço, pois ela é a aurora do sacramento vermelho. "


... E sobre o rio uma pétala branca como a neve flutuava em meio ao aterro ... "
'Tis uma visão milagrosa meu Senhor ... um muito parecido com o véu que cobre enegrecido tu enfrentar ainda compara até a beleza de incandescência magnífica tu. "

"Sim, meu filho. E deste rio tu hás de participar. Para seus portais banhar os tendões de alma tu com esplendor grandioso e êxtase sem fim. "

"Sim, meu Senhor, 'tis uma visão dormindo calmamente no limiar do teu subconsciente. A sutileza com a escuridão do teu ser e um devir do teu ser imortal.
Uma lágrima Muitos pede esta visão trazer a tua face.
Certamente, este rio que vejo na presença de vocês, meu Senhor, é realmente esse fluxo que cai de teus olhos.

Uma lágrima tranquila de solidão se tornar a carne de teu rosto eo gosto dos teus lábios.
E este isolado lágrima de lamento pode gerar ainda mil lagos e mares, mas 'tis apenas um em todo o oceano eo poder deste rio a que me contempla. "
"É verdade meu filho.
Estas palavras que vêm de sua boca. Mas vem agora. Sob meu manto. Em teu corpo tu encontrar a paz eterna ... Em você, deve ser eu ...