
Lowkey
Yamê (FR)
Discreto
Lowkey
Alô, YamêAllô, Yamê
Me diz, pra que isso?Dis-moi, à quoi ça sert?
Falsos irmãos me perguntam issoMe disent les faux frères
Não fico de conversinha com elesJ'leur fais pas d'cadeau
Isso nuncaÇa, jamais
Recortei o roteiro com um laserJ'ai gratté le scénar' au lazer
Sozinho num desertoSeul dans un désert
E agora eles querem me enrolarEt maintenant ils veulent m'larsa
Mas não é assimMais c'est pas comme ça
Não é assimC'est pas comme ça
Não é assimPas comme ça
Agora eles querem me enrolarMaintenant, ils veulent m'larsa
Mas não é assimMais c'est pas comme ça
Não é assimC'est pas comme ça
Não é assimPas comme ça
Tô com um megafone, você tem um walkie-talkie (walkie-talkie)J'suis au mégaphone, t'as un walkie (walkie)
A gente não nasceu pra ser discretoOn n'est pas fait pour être lowkey
E quando a bomba explode, a gente tem sorte (sorte)Et quand ça pète, on est lucky (lucky)
Ouça minha voz na fita (fita)Entends ma voix sur la bobine (bobine)
E pergunte a si mesmo se você é plausívelEt demande-toi si t'es plausible
Não são feitiços, não são ndokisC'est pas des sorts, pas des ndokis
Dinheiro vivo a gente negociaFull cash on négocie
Se você fofoca (fofoca)Si tu gossip (gossip)
A gente risca seu nome do rolê (rolê)On met une croix sur ton dossier (dossier)
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
Dinheiro vivo a gente negociaFull cash on négocie
Se você fofoca (fofoca)Si tu gossip ('sip)
A gente risca seu nome do rolêOn met une croix sur ton dossier
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
Isso é só trabalho, éC'est que le travail, ouais
Não é a festa, ei (ei, ei)C'est pas la tte-cha, wah (wah, wah)
Isso é só trabalho, éC'est que le travail, ouais
Não é a festa, eiC'est pas la tte-cha, wah
Trabalho a noite toda (trabalho a noite toda)Charbonne tout la noche (charbonne toute la noche)
Eu trabalhei pelos meus de fé (eu trabalhei pelos meus de fé)Jai bossé pour mes lovés (j'ai bossé pour mes lovés)
Isso é só trabalho, éC'est que le travail, ouais
Não é a festa, ei (ei, ei)C'est pas la tte-cha, wah (wah, wah)
Isso é só trabalho, éC'est que le travail, ouais
Não é a festa, eiC'est pas la tte-cha, wah
Trabalho a noite toda (trabalho a noite toda)Charbonne tout la noche (charbonne toute la noche)
Eu tenho mais grana pra contar (grana pra contar)J'ai molas pour m'élever (molas pour m'élever)
Vacilão, eu tenho meu próprio rolêPersona non grata, j'ai mon propre gratin
E não sou igual seus puxa-sacos que falam só de granaEt c'est pas tes gratteurs qui parlent que de blata
Vacilão, eu tenho meu próprio rolêPersona non grata, j'ai mon propre gratin
E não sou igual seus puxa-sacos que falam só de granaEt c'est pas tes gratteurs qui parlent que de blata
Ah, éAh, ouais
Tô com um megafone, você tem um walkie-talkie (walkie-talkie)J'suis au mégaphone, t'as un walkie (walkie)
A gente não nasceu pra ser discreto (discreto)On est pas fait pour être lowkey (lowkey)
E quando a bomba explode, a gente tem sorteEt quand ça pète on est lucky
Ouça minha voz na fita (fita)Entends ma voix sur la bobine (bobine)
E pergunte a si mesmo se você é plausívelEt demande-toi si t'es plausible
Não são feitiços, não são ndokisC'est pas des sorts, pas des ndokis
Dinheiro vivo a gente negociaFull cash on négocie
Se você fofocaSi tu gossip
A gente risca seu nome do rolê (rolê)On met une croix sur ton dossier (dossier)
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
Dinheiro vivo a gente negociaFull cash on négocie
Se você fofoca (fofoca)Si tu gossip ('sip)
A gente risca seu nome do rolêOn met une croix sur ton dossier
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais
A gente corta a sua onda, éOn aplatit ta bosse, ouais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yamê (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: