Can Cry
記憶の淵に
kioku no fuchi ni
ささくれだつ感情のエラー
sasakuredatsu kanjou no eraa
せきとめられた
sekitomerareta
あふれそうな思いは
afuresou na omoi wa
よろこびにながして
yorokobi ni nagashite
とまどいにのどって
tomadoi ni nodotte
かなしみにつぶって
kanashimi ni tsubutte
たのしさにゆだねて
tanoshisa ni yudanete
しょうじきにこたえて
shoujiki ni kotaete
りろんなんてすてて
riron nante sutete
からっぽにしちゃって
karappo ni shichatte
いじっぱりはもうおわらせて
ijippari wa mou owarasete
Can cry
Can cry
その涙につやや温度がなくても
sono namida ni tsuya ya ondo ga nakutemo
ずっと誰かの心につきたって離れない
zutto dareka no kokoro ni tsukitatte hanarenai
痛みがほほをなでる
itami ga hoho wo naderu
記憶の淵に
kioku no fuchi ni
ささくれだつ感情のエラー
sasakuredatsu kanjou no eraa
せきとめられた思いを解放して
sekitomerareta omoi wo kaihou shite
ゼロから未来探すよ
zero kara mirai sagasu yo
Can cry
Can cry
どんな言葉よりも早く届くアンサー
donna kotoba yori mo hayaku todoku ansaa
きっと息をするのと同じくらいあたりまえに
kitto iki wo suru no to onaji kurai atarimae ni
なんて美しい世界の理なんだろう
nante utsukushii sekai no kotowari nan darou
その涙まるでクリスタルのようだね
sono namida marude kurisutaru no you da ne
光がほほを照らす
hikari ga hoho wo terasu
Pode Chorar
Nas profundezas de minhas memórias
Meus sentimentos rápidos dão erro
Bloqueio meus pensamentos
Que estão prestes a transbordar
A alegria flui
A confusão dói
A tristeza é bloqueada
Confie o que tem ao prazer
Responda honestamente
Jogue fora até as teorias
Deixe o vazio permanecer
O desagradável já acabou
Pode chorar
Mesmo que as lágrimas não tenham brilho ou temperatura
Pode chorar, e para sempre permaneça no coração de alguém
A dor está acariciando minhas bochechas
Nas profundezas de minhas memórias
Meus sentimentos rápidos dão erro
Liberte seus pensamentos bloqueados
Eu vou procurar o futuro do zero
Pode chorar
Uma resposta que chega mais rápido do que qualquer palavra
Pode chorar, certamente é igual a minha respiração
Pode chorar, que mundo tão belo e fixo, não acha?
Pode chorar, essas lágrimas é como se fossem cristais
A luz iluminará meu rosto