Empty
虹んで消えた
Nijinde kieta
からっぽのわたしのかげ
Karappo no watashi no kage
モノクロのそら
Monokuro no sora
境界はあいまいになる
Kyoukai wa aimai ni naru
涙は
Namida wa
もうかわいているのに
Mou kawaiteiru no ni
どうしても
Doushite mo
記憶はとけない
Kioku wa tokenai
いつまでも夢みてる
Itsumade mo yume miteru
終わらない続きも
Owaranai tsuzuki wo
その細い指先で
Sono hosoi yubisaki de
傷跡ふさいで
Kizuato fusai de
からまったまま
Karamatta mama
沈んでく深いところ
Shizundeku fukai tokoro
ほつれたライン
Hotsureta rain
灰色のリズムが響く
Hai iro no rizumu ga hibiku
あてのない旅は続いてく
Atenonai tabi wa tsuzuiteku
足取りはおぼつかないけど
Ashitori wa obotsukanai kedo
いつまでも夢みてる
Itsumade mo yume miteru
終わらない祈りを
Owaranai inori wo
その細い指先で
Sono hosoi yubisaki de
最後を探して
Saigo wo sagashite
いつまでも夢みてる
Itsumade mo yume miteru
終わらないあの日々
Owaranai ano hibi
ループからぬけだすよ
Ruupu kara nuke dasu yo
夜明けに告げるよ
Yoake ni tsugeru yo
Vazio
Ele desapareceu
A sombra do eu vazio
O céu monocromático
Seus limites estão se tornando vagos
Minhas lágrimas
Embora já tenham secado então por que?
Por que minhas memórias
Não desaparecem?
Eu vou sonhar para sempre
Uma continuidade sem fim
Aqueles dedos esbeltos
Fechará estas cicatrizes
Ainda emaranhado
Caindo mais profundo
A chuva desgastante ecoa
Com um ritmo colorido de cinza
Para um destino sem objetivo, continuo
Mesmo que meu ritmo duvidoso vacile
Eu vou sonhar para sempre
Nunca cessam as orações
Aqueles dedos esbeltos
Procurando pelo final
Eu vou sonhar para sempre
Essa vida diária que nunca acaba
Eu vou sair desse ciclo!
E cumprimentar o amanhecer