In Flight
いまうきあがるあし
Ima ukiagaru ashi
もうちひょうははるか
Mou chihyou wa haruka
かぜをとらえてるものこっくのからだ
Kaze o toraeteru mono kokku no karada
てのとどかないばしょ
Te no todokanai basho
ただめざすビル群
Tada mezasu birugun
はいにかすんではよるとまざる
Hai ni kasunde wa yoru to mazaru
さあきょうもしごせんをすぎて
Saa kyou mo shigosen o sugite
まだだれもたずねてこないみらいをとんで
Mada daremo tazunetekonai mirai o tonde
うつくしいよあけこっそりてにいれよう
Utsukushii yoake kossori te ni ireyou
かたいつばさがわたしをどこへだってはこんでくれる
Katai tsubasa ga watashi o doko e datte hakondekureru
じゅうりょくさえおさえこんで
Juuryoku sae osaekonde
とおくとおくえと
Tooku tooku eto
なみだもながれきる
Namida mo nagarekiru
ちからづよいそのはやさでずっと
Chikaradzuyoi sono hayasa de zutto
そうどこにもいない
Sou dokonimo inai
このこころははるか
Kono kokoro wa haruka
こううしてきしむじゅらるみんのノイズ
Koou shite kishimu jurarumin no noizu
ああそらへちかづくたびに
Aa sora e chikadzuku tabi ni
はらはらとわたしのかなしいゆめははぐれ
Harahara to watashi no kanashii yume wa hagure
ひとつずつきえる
Hitotsuzutsu kieru
よあけのむこうがわへ
Yoake no mukougawa e
しろいつばさがひかりをうつしてる
Shiroi tsubasa ga hikari o utsushiteru
あさにとけたいくせんのなみだもすべて
Asa ni toketa ikusen no namida mo subete
にじになるでしょう
Niji ni naru deshou
なつかしいちじょうにもどるころに
Natsukashii chijou ni modoru koro ni
わずかのまのふらいと
Wazuka no ma no furaito
おりたつしこう
Oritatsu shikou
こころのそばへきている
Kokoro no soba e kiteiru
そんなきがするの
Sonna ki ga suru no
かたいつばさがわたしをどこへだってはこんでくれる
Katai tsubasa ga watashi o doko e datte hakondekureru
じゅうりょくさえおさえこんで
Juuryoku sae osaekonde
とおくとおくえと
Tooku tooku eto
なみだもながれきる
Namida mo nagarekiru
わたしをめぐるわずかのまのふらいと
Watashi o meguru wazuka no ma no furaito
Em Voo
Enquanto minhas pernas flutuam abaixo de mim
O chão já está tão distante
Meu corpo é um monocasco segurado pelo vento
Ainda incapaz de alcançar aquele lugar
Eu meramente me direciono a seu grupo de construções
Obscurecidas por cinzas, elas se misturam com a noite
A hora chegou - eu atravessarei o meridiano novamente hoje
E voarei através de um futuro que ninguém visitou antes
Eu vou secretamente segurar nas minhas mãos... Aquela bela aurora
Essas firmes asas me levam aonde eu quiser
Conquistando mesmo a gravidade
Indo mais e mais longe
Até minhas lágrimas expiram
Em meio a essa velocidade reconfortante - infinitamente indo e indo
Sim - falhando em existir em um lugar
Esse coração está muito distante
Rangendo em resposta é um barulho de duralumínio
Ahh, quanto mais perto chego do céu
Exasperada, meus sonhos tristes perdem o caminho
Eles desvanecem um a um
Além da aurora
Essas asas brancas estão refletindo a luz
As milhares de lágrimas derretidas ao nascer do sol, tudo nele
Vão certamente se tornar um arco-íris
O tempo que leva para elas retornarem a seu amado solo
Será o menor momento de voo
Meus pensamentos aterrissando
Estão alcançando meu coração
É assim que me sinto
Essas firmes asas me levam aonde eu quiser
Conquistando mesmo a gravidade
Indo mais e mais longe
Até minhas lágrimas expiram
Esse mínimo momento de voo fluindo por mim
Composição: Yanagi Nagi, Jun Aiba