Transliteração gerada automaticamente
Mimei No Kimi To Hakumei No Mahou
Yanagi Nagi
Você No Amanhecer e Magia No Anoitecer
Mimei No Kimi To Hakumei No Mahou
Uma cena especial espera no topo da colina
坂道を登った先に待つ
sakamichi wo nobotta saki ni matsu
Você a corta com um dedo
特別な景色を指で切り取った君
tokubetsu na keshiki wo yubi de kiritotta kimi
Magia roça nos meus ouvidos, o mundo muda de cor
耳元を魔法がかすめて彩る世界
mimimoto wo mahou ga kasumete irozuku sekai
E me deixa para trás
私を残して
watashi wo nokoshite
O futuro se derrama, se derrama e se espalha aos meus pés
未来はこぼれこぼれて足元で滲む
mirai wa kobore koborete ashimoto de nijimu
Mesmo se eu afunde numa piscina monótona
モノトーンたまり沈んでも
monotoon tamari shizundemo
Se eu abraçar o futuro estático
変わらぬ明日を抱きしめてしまえたら
kawaranu asu wo dakishimete shimaetara
Eu posso chegar um pouco mais perto de você
君に少し近づく
kimi ni sukoshi chikazuku
A cena especial no topo da colina
坂道を登った先のあの
sakamichi wo nobotta saki no ano
Mudou completamente, e passou a ser propriedade de outra pessoa
景色は変わり果て別の誰かのもの
keshiki wa kawarihate betsu no dareka no mono
Eu carregava a mágica nos meus lábios
唇に魔法を宿して
kuchibiru ni mahou wo yadoshite
E não revelei o importante segredo
言わずにいた大切な秘密
iwazu ni ita taisetsu na himitsu
As cores nas quais me transformei brilharam tanto quanto estrelas cadentes
音に乗せれば空気を震わせて
oto ni nosereba kuuki wo furuwasete
E parecia que se eu cantarolasse junto, o ar tremeria
流星のよう強く光って見えた
ryuusei no you tsuyoku hikatte mieta
Elas estão claramente distantes
灯した色は鮮やかに遠いけれど
tomoshita iro wa azayaka ni tooi keredo
Mas não são transparentes
透明ではないから
toumei de wa nai kara
Minha própria figura, nem mesmo minha sombra é refletida
君の描いたありのままの景色に
kimi no egaita ari no mama no keshiki ni
No cenário que você pintou dessa maneira
自分の形も影さえも映らない
jibun no katachi mo kage sae mo utsuranai
Mas está tudo bem
それでもいい
soredemo ii
Por causa do futuro estático
変わらぬ明日のために
kawaranu asu no tame ni
Eu te encontrarei de novo e de novo
君に何度も出会う
kimi ni nando mo deau
É só que, eu queria saber
ただ、私、知りたくて
tada, watashi, shiritakute
O mundo está pintado em cores, e depois que se tornar amanhã
世界は染まる染まって明日へと変わる
sekai wa somaru somatte ashita e to kawaru
Agora, com o que é certamente mágica
今確かな魔法で
ima tashika na mahou de
Meus olhos se enchem com o brilho da manhã
瞳の中を朝焼けが満たしてる
hitomi no naka wo asayake ga mitashiteru
O futuro começa aqui
未来はまだここから
mirai wa mada koko kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanagi Nagi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: