Transliteração gerada automaticamente

Over And Over
Yanagi Nagi
De novo e de novo
Over And Over
Eu digo adeus à sua memória
記憶のきみにつぐさよなら
Kioku no kimi ni tsugu sayonara
A pessoa tímida que senta do meu lado
隣に座ってた恥ずかしがりや
Tonari ni suwatteta hazukashigari ya
Ficava vermelha toda vez que eu dizia: Obrigada
ありがとうって言うたびに頬を染めてた
Arigatou tte iu tabi ni hoo o someteta
Juntos, escolhemos uma frase secreta
ふたりで考えた秘密の合図
Futari de kangaeta himitsu no aizu
Mesmo se estivéssemos distantes, eu sei que a reconheceria imediatamente
離れてもきっとすぐわかるはず
Hanaretemo kitto sugu wakaru hazu
Se pudermos nos encontrar novamente em algum dia
新しい日々に紛れるまま
Atarashii hibi ni makareru mama
Eu esperarei que esta simples carta chegue até você
届いたささやかな手紙を
Todoita sasayaka na tegami o
Ahh, mas você nem se dá ao trabalho de lê-la
ああどうして
Aa doushite
Por que você a deixou largada ali?
読みもしないで置き去ったんだろう
Yomi mo shinaide okisattan darou
Eu digo adeus à sua memória
記憶のきみにつぐさよなら
Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Seus cabelos longos escondem de vista tuas bochechas
長い髪が頬を隠すから
Nagai kami ga hoo o kakusu kara
Por isso estou tendo problemas em te entender
うまく調子が合わないんだ
Umaku choushi ga awanain da
Mesmo quando eu costumava te conhecer melhor que mais ninguém
きみを誰より深く知っていたのに
Kimi o dare yori fukaku shitteita no ni
Você não está mais sentado ao meu lado
隣の席のきみはいない
Tonari no seki no kimi wa inai
Esparsamente conectadas e lembranças distantes
まばらに次合わす遠い思い出
Mabara ni tsugi awasu tooi omoide
Faltam apenas uma parte, aqui e ali. Algo estava faltando
一部だけ抜け落ちてどこかかけてた
Ichibu dake nukeochite doko ka kaketeta
Nós nunca deveríamos ter esquecido
あの時口にした言葉はきっと
Ano toki kuchi ni shita kotoba wa kitto
As palavras que dissemos naquela época
忘れてはいけなかった
Wasurete wa ikenakatta
Mas ainda assim
それなのに
Sorena no ni
Perfurada por seus olhar maduro
大人びた視線に透かされて
Otonabita shisen ni sukasarete
Meu coração em pânico está prestes a flutuar
焦る心が浮き出しそう
Aseru kokoro ga ukidashi sou
Ah, odeio esse meu jeito
ああこんなに
Aa konnani
Tão infantil em todos os sentidos
子供しんどる自分が嫌だ
Kodomo shimiteru jibun ga iya da
Seu rosto deixa uma impressão enquanto o observo pelo lado
面影の残る横顔で
Omokage no nokoru yokogao de
Te observando sorrir de um jeito que nunca tinha visto antes
知らない笑顔を見せるきみは
Shiranai egao o miseru kimi wa
Você parece alguém de um mundo paralelo
まるで平行世界の人
Marude heikou sekai no hito
No tempo que gasto distraída
ぼんやりしてる間に
Bonyari shiteru ma ni
Você continua andando ainda mais distante
ずっと先まで歩いていってしまう
Zutto saki made aruite itte shimau
Ouço meus passos perseguindo você por trás
背中追う足音
Senaka ou ashioto
Paro no lugar por um momento
一度足を止めて
Ichido ashi o tomete
Seus lábios fazem um sutil formato
わずかに見せる唇のかたち
Wazuka ni miseru kuchibiru no katachi
E em um piscar de olhos, atravessei uma ponte para conectar nosso tempo
瞬く間に時間つなぐ橋をかけた
Mabataku ma ni jikan tsunagu hashi o kaketa
Você não está mais sentado ao meu lado
隣の席のきみはいない
Tonari no seki no kimi wa inai
Você é um adulto agora, solitário
大人になったきみが一人
Otona ni natta kimi ga hitori
Eu digo adeus à sua memória
記憶のきみにつぐさよなら
Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Seus cabelos longos ficam tão bem em você
長い髪がとても似合うから
Nagai kami ga totemo niau kara
É um pouco embaraçoso para mim
少し照れくさくなるけれど
Sukoshi terekusaku naru keredo
Mas eu quero te conhecer melhor que qualquer um
きみを誰より深く知っていくため
Kimi o dare yori fukaku shitteiku tame
Então, posso me sentar ao seu lado?
隣に座ってもいいかい
Tonari ni suwatte mo ii kai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanagi Nagi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: