Kawaranu Ao
ひかるなみとすんだかぜは
Hikaru nami to sunda kaze wa
えいえんにずっとみまもっている
Eien ni zutto Mimamotteiru
ひさしぶりにあうひとたち
Hisashiburi ni au hito-tachi
しぜんにえがおがあふれていた
Shizen ni egao ga afureteita
さかいめをかんじさせないうみとそら
Sakaime wo kanji sasenai Umi to sora
そうだいなおおさのなかみんなそだってきた
Soudai na aosa no naka Minna sodatte kita
あいするともよわすれないで
Ai suru tomo yo Wasurenaide
あなたが\"あお\"とすごしたひびは
Anata ga "ao" to sugoshita hibi wa
かけがえのないおおきなささえとなるはず
Kakegae no nai ookina sasae to naru hazu
ゆめのようなじかんはすぎ
Yume no you na jikan wa sugi
それぞれのけんじつへもどっていく
Sorezore no kenjitsu e modotteyuku
どんなにつきひがながれあゆむみちがちがっても
Donna ni tsukihi ga nagare Ayumu michi ga chigatte mo
こころにのこるでいごのはなたち
Kokoro ni nokoru deigo no hana-tachi
あいするともよわすれないで
Ai suru tomo yo Wasurenai de
あなたが\"しま\"ですごしたひびは
Anata ga "shima" de sugoshita hibi wa
かけがえのないおおきなささえとなるはず
Kakegae no nai ookina sasae to naru hazu
あいするともよわすれないで
Ai suru tomo yo Wasurenai de
あなたが\"ここ\"ですごしたひびは
Anata ga "koko" de sugoshita hibi wa
かけがえのないおおきなささえとなるはず
Kakegae no nai ookina sasae to naru hazu
ひかるなみとすんだかぜは
Hikaru nami to sunda kaze wa
えいえんにずっとみまもっている
Eien ni zutto Mimamotteiru
Azul Inalterável
As ondas brilhantes e o vento suave
Estão sempre me protegendo
Depois de tanto tempo, as pessoas que encontro
Sorrindo naturalmente, transbordando alegria
Sentindo a ondulação do mar e do céu
Todos nós crescemos em meio a essa imensidão azul
Amigo querido, não se esqueça
Dos dias que você passou em "azul"
Eles devem se tornar um grande apoio inestimável
O tempo como um sonho vai passando
Cada um de nós retorna ao seu dia a dia
Não importa quantos dias se passem, mesmo que os caminhos sejam diferentes
As flores de amor permanecem em nossos corações
Amigo querido, não se esqueça
Dos dias que você passou em "ilha"
Eles devem se tornar um grande apoio inestimável
Amigo querido, não se esqueça
Dos dias que você passou aqui
Eles devem se tornar um grande apoio inestimável
As ondas brilhantes e o vento suave
Estão sempre me protegendo