Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 204

Akai Mi

Yanawaraba

Letra

Fruto Vermelho

Akai Mi

Menina que morde o fruto vermelho na esquina
まちかどで あかいみをかじるおんなのこ
Machikado de Akai mi wo Kajiru onna no ko

Um pouco se sobrepôs ao eu de quando era criança
おさないころのじぶんにちょっとかさなった
Osanai koro no jibun ni Chotto kasanatta

O cheiro da terra, o cheiro do verde, o cheiro da maçã nostálgica
つちのにおい みどりのにおい なつかしいりんごのにおい
Tsuchi no nioi Midori no nioi Natsukashii ringo no nioi

Nos dias de chuva, frio, e nos dias de vento forte
あめのひも さむて かぜのつよいひも
Ame no hi mo Samute Kaze no tsuyoi hi mo

Sempre, as grandes mãos do vovô me protegiam
いつも じいちゃんのおおきなてがまもってた
Itsumo Jii-chan no ooki na te ga Mamotteta

As folhas verdes brotam na macieira
みどりのはしげる りんごのき
Midori no ha shigeru Ringo no ki

As maçãs se banham no sol
たいようをあびる りんごたち
Taiyou wo abiru Ringo-tachi

O fruto vermelho que vem do pai
ちちからもらう あかいみは
Chichi kara morau Akai mi wa

Era, acima de tudo, era, acima de tudo, um tesouro
なによりも なによりも たからものだった
Naniyorimo Naniyorimo Takaramono datta

Quando o vento de outono sopra e o rosto dói
あきのかぜふきぬけて ほほがいたいひは
Aki no kaze fukinukete Hoho ga itai hi wa

Ainda me lembro de mim com bochechas vermelhas
あかいHOPPEのじぶんをいまもおもいだす
Akai HOPPE no jibun wo Ima mo omoidasu

O cheiro da água, o cheiro do ar, o cheiro do rio cristalino
みずのにおい くうきのにおい きよらかなかわのにおい
Mizu no nioi Kuuki no nioi Kiyoraka na kawa no nioi

O correio que vem da minha terra natal
ふるさとから とどくたくはいびんは
Furusato kara Todoku takuhaibin wa

Sempre traz "tô bem" junto com a entrega
いつも\"げんき\"もいっしょにとどけてくれる
Itsumo "genki" mo Issho ni todokete kureru

O céu azul balança, a macieira
あおいそらゆれる りんごのき
Aoi sora yureru Ringo no ki

As maçãs crescem fortes
たくましくそだつ りんごたち
Takumashiku sodatsu Ringo-tachi

Todo dia, minha mãe fala
まいにち ははがはなしかけ
Mainichi Haha ga hanashikake

Com carinho, com carinho, me envolvia
たいせつに たいせつに つつみこんでいた
Taisetsu ni Taisetsu ni Tsutsumikondeita

O céu azul balança, a macieira
あおいそらゆれる りんごのき
Aoi sora yureru Ringo no ki

As maçãs crescem fortes
たくましくそだつ りんごたち
Takumashiku sodatsu Ringo-tachi

O fruto vermelho que vem dos pais
おやからもらう あかいみは
Oya kara morau Akai mi wa

É sempre, é sempre, um tesouro
いつだって いつだって たからものだから
Itsu datte Itsu datte Takaramono dakara

É um tesouro.
たからものだから
Takaramono dakara


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanawaraba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção