Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 686

Jusqu'où L'homme Va Aller

Yaniss Odua

Letra

Até Onde o Homem Vai Chegar

Jusqu'où L'homme Va Aller

Às vezes eu me pergunto se eles têm noção de tudo que fazemPar moment je me demande s'ils sont conscients de tout ce qu'ils font
Eu me questiono sobre as razões das suas motivaçõesJe me questionne sur les raisons de leurs motivations
É assustador como será o mundo em dez anosC'est effrayant comment sera le monde dans dix ans
Você deve ter ouvido que eles querem derreter a calota polar da lua pra povoá-la, mas até onde vão chegar?Tu as dû entendre qu'ils veulent fondre la calotte glacière de la lune pour la peupler mais jusqu'où vont-ils aller?
Você deve ter ouvido que eles estão procurando um jeito de engravidar homensTu as dû entendre qu'ils cherchent un moyen d'engrosser les hommes
E fazê-los dar à luz, mas até onde vão chegar?Et de les faire accoucher, mais jusqu'où vont-ils aller?
Você deve ter ouvido que agora dá pra escolher várias opções pro seu filhoTu as dû entendre que tu peux choisir plein d'options pour ton enfant
É só fazer o pedido, mas até onde vão chegar?Il suffit de commander, mais jusqu'où vont-ils aller?
Você deve ter ouvido que agora eles têm a possibilidade de clonar tudoTu as dû entendre qu'ils ont maintenant la possibilité de tout cloner

REFRÃO (x4):REFRAIN (x4):
Até onde o homem vai chegar pra criar um pouco mais do que já foi feito?Jusqu'où l'homme va aller pour créer un peu plus que ce qui n'a déjà été fait?

A Terra eles querem desfigurar ou sei lá, é o que pareceLa Terre ils veulent la défigurer ou quoi en tout cas c'est le cas
Dá pra ver que o egoísmo não os sufoca e eles não tão nem aí pra vocêCa se voit que l'égoïsme ne les étouffe pas et ils s'en foutent de toi
Quando eu digo isso, penso nos meus pais quando falavam do passadoQuand je dis ça je pense à mes parents quand ils me parlaient d'autrefois
Eles me dizem que os lugares onde estão as cidades hoje, antes eram florestasIls me disent que l'emplacement des cités actuelles avant c'était des bois
Tudo isso me deixa nostálgico, todos os lugares que eu achava lindosTout ça me rend nostalgique, tous les coins que je trouvais magnifiques
Se eles sumirem, eu entro em pânico, eles tiram nossos marcos como se fossem sádicosS'ils disparaissent je panique, ils prennent nos repères comme des sadiques
E tudo isso é por grana, me desculpa se eu acho isso diabólicoEt tout ça c'est pour le fric excuse moi si je trouve ça diabolique
Não consigo conceber que um homem possa ter ideias tão catastróficasJe ne peux concevoir qu'un homme puisse avoir des idées aussi catastrophiques
Deixa eu imaginar como será o futuro dos seus filhosLaisse moi imaginer comment sera l'avenir de tes enfants
Você garantiu tanto que tá tudo certo em relação à granaTu as tellement assuré que c'est carré côté argent
Me dá toda a fortuna do mundo, se não tiver árvore eu surtoDonne moi toute la fortune du monde s'il n'y a pas d'arbre je pète les plombs
Pensa duas vezes antes de destruir todos os continentesRéfléchis deux secondes avant de détruire tous les continents

REFRÃO (x4)REFRAIN (x4)

Vamos falar um pouco das condições em que vivemosParlons un peu des conditions dans lesquelles nous vivons
Todo dia, milhões de pessoas morrem por várias razõesChaque jour des gens meurent par millions et pour différentes raisons
Pega o exemplo da fome, quando você vê que jogam toneladasPrend l'exemple de la famine, quand tu vois qu'on jette des tonnes
De comida nos supermercados e nos restaurantesDe nourriture dans les grandes surfaces et dans les restaurants
Pega o exemplo da cocaína, alguns investem uma granaPrend l'exemple de la cocaïne certains investissent une somme
Considerável só pra comercializarConsidérable juste pour la commercialisation
O exemplo das doenças incuráveis, onde estão os pesquisadoresL'exemple des maladies incurables, o sont les chercheurs
Daquela hora, aqui tá uma boa missão onde a gente queria a contribuição delesDe tout à l'heure, voilà une bonne mission où on voudrait leurs contributions
O exemplo de que nem tudo é transformávelL'exemple que tout n'est pas transformable
Tornar carnívoro o herbívoroRendre carnivore l'herbivore
Criar um novo vírus de destruiçãoCréer un nouveau virus de destruction
Pega o exemplo de todas essas guerras, mais um erro que vai levar a Terra ainda mais rápido a uma grande explosãoPrends l'exemple de toutes ces guerres, encore une erreur qui emmènera la Terre encore plus vite dans une grande explosion
Enquanto a gente se perguntaPendant qu'on se demande

REFRÃO (x4)REFRAIN (x4)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaniss Odua e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção