La Planète Est Une Île
L'avenue du parc est la mer
et les autos font des vagues
images de mon cerveau
qui divague et divague
minuit est bien sonné
allongé sur un banc
l'asphalte est mouillé
on dirait l'océan
j'garde la tête ben chill
la planète est une île
je suis pas une étoile
mais la nuit est sans inquiétude
sur le mont la croix royale
bénit ma solitude
le parc est plus vivant qu'un marais
j'laisse le vent souffler
j'laisse le bon temps rouler
j'laisse le chien courir
la nature sait choisir
j'garde la tête ben chill
la planète est une île
j'laisse mes rêves
m'amener plus loin
j'ai le pied marin
neptune est un bon copain
j'ouvre les yeux lentement
et je respir un bon coup
noir est le firmament
blancs sont les remous
la nuit s'est avancée
je reprend le courant
où va-t-il me guider
je laisse le vent souffler
j'laisse le bon temps rouler
j'laisse le chien courir
pas d'laisse la nature sais choisir
le parc est plus vivant qu'un marais
j'garde la tête tranquille
j'chille la planète est une île
O Planeta É Uma Ilha
A avenida do parque é o mar
as carros fazem ondas
imagens da minha cabeça
que divaga e divaga
meia-noite já soou
deitado em um banco
o asfalto tá molhado
parece o oceano
eu mantenho a cabeça bem tranquila
o planeta é uma ilha
não sou uma estrela
mas a noite é sem preocupação
no monte a cruz real
abençoa minha solidão
o parque é mais vivo que um pântano
deixo o vento soprar
deixo a boa vibe rolar
deixo o cachorro correr
a natureza sabe escolher
eu mantenho a cabeça bem tranquila
o planeta é uma ilha
deixo meus sonhos
me levarem mais longe
tô com o pé na água
netuno é um bom parceiro
abro os olhos devagar
e respiro fundo
preto é o firmamento
brancos são os redemoinhos
a noite já avançou
volto a correnteza
de onde ela vai me guiar
deixo o vento soprar
deixo a boa vibe rolar
deixo o cachorro correr
sem coleira, a natureza sabe escolher
o parque é mais vivo que um pântano
eu mantenho a cabeça tranquila
tô de boa, o planeta é uma ilha