Tradução gerada automaticamente

Si Mort À Mors
Tri Yann
Se a Morte é um Beijo
Si Mort À Mors
Se as manhãs cinzentas se tingemSi les matins de grisaille se teintent
Se têm cor na noite que se apagaS'ils ont couleur en la nuit qui s'éteint
Virão de opalas os dias que vêmViendront d'opales lendemains
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviendront des siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se a morte é um beijo, duquesa, nobre damaSi mort à mors duchesse, noble Dame
Se não restar mais que pó de corposS'il n'en sera plus que poudre de corps
Durma seu coração bordado de ouroDorme son cœur bordé d'or
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviendront les siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se os reis estão moribundos na farraSi moribonds sont les rois en ripaille
Se suas prisões são gaiolas sem fundoSi leurs prisons sont des cages sans fond
Vem a hora das fugasViennent l'heure des évasions
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviennent des siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se a morte é um beijo, duquesa, nobre damaSi mort à mors duchesse, noble Dame
Se não restar mais que pó de corposS'il n'en sera plus que poudre de corps
Durma seu coração bordado de ouroDorme son cœur bordé d'or
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviendront les siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se mil sóis de metal levantam velaSi mille soleils de métal prennent voile
Dez mil sóis de cristal fazem maravilhasDix mille soleils de cristal font merveille
Vêm as luzes de vermeilViennent des lueurs de vermeil
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviennent des siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se a morte é um beijo, duquesa, nobre damaSi mort à mors duchesse, noble Dame
Se não restar mais que pó de corposS'il n'en sera plus que poudre de corps
Durma seu coração bordado de ouroDorme son cœur bordé d'or
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviendront les siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se mil bandidos no leilão fazem a partilhaSi mille brigands à l'encan font partage
Dez mil crianças das torrentes fazem dinheiroDix mille enfants des torrents font argent
Vêm flores de açafrãoViennent des fleurs de safran
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviennent des siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore
Se a morte é um beijo, duquesa, nobre damaSi mort à mors duchesse, noble Dame
Se não restar mais que pó de corposS'il n'en sera plus que poudre de corps
Durma seu coração bordado de ouroDorme son cœur bordé d'or
Revirão séculos de ouro cem vezes mil e mil auroras aindaReviendront les siècles d'or cent fois mille et mille aurores encore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tri Yann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: