395px

Com Maria

Yanne Jean

Avec Maria

Du début jusqu'à la fin de la semaine
Je suis P3 chez Citroën
C'est un bon petit boulot
Avec cantine et avantages sociaux
Je suis copain avec Nénesse
Qu'est délégué du syndicat
A la chaîne des boîtes de vitesses
Je suis heureux comme un roi
D'autant plus que le samedi
Et le dimanche aussi
Avec Maria on va danser la java

Maria c'est la jouvencelle
Chez qui je vais tous les midis
Pour faire chauffer ma gamelle
Dans son petit bain-marie
Je l'ai connue l'année dernière
Au bal de la RATP
Où ce que travaillait son frère
Comme prêtre-ouvrier
Et ce soir-là messieurs dames
A la salle Wagram
Avec Maria on a dansé la java

On s'aime tout comme Adam et Eve
On va bientôt se marier
On attend la prochaine grève
Pour que je sois augmenté
Mais comme l'a dit mon contremaître
Quand on est jeune, faut se dépêcher
Ainsi un enfant va naître
Qu'on appellera Irénée
Irénée le divin enfant
Et le soir sans un mot
Autour du berceau
Avec Maria on ira danser le tango.

Com Maria

Do começo até o fim da semana
Eu sou P3 na Citroën
É um bom trampo
Com refeitório e benefícios
Sou amigo do Nénesse
Que é delegado do sindicato
Na linha de montagem das caixas de câmbio
Sou feliz como um rei
Ainda mais que no sábado
E no domingo também
Com Maria a gente vai dançar a java

Maria é a mocinha
Que eu visito todo meio-dia
Pra esquentar minha marmita
No seu pequeno banho-maria
Eu a conheci no ano passado
No baile da RATP
Onde trabalhava seu irmão
Como padre-operário
E naquela noite, senhores e senhoras
Na sala Wagram
Com Maria a gente dançou a java

A gente se ama como Adão e Eva
Logo vamos nos casar
Estamos esperando a próxima greve
Pra eu ter um aumento
Mas como disse meu supervisor
Quando se é jovem, é pra correr
Assim um filho vai nascer
Que vamos chamar de Irênée
Irênée, o divino menino
E à noite, sem uma palavra
Ao redor do berço
Com Maria a gente vai dançar o tango.

Composição: