Quand La Danse
Langage des corps, des âmes, des mystères
Ailleurs que les mots éphémères.
Appel à la pluie, à la guerre
Visible à l'invisible, épreuve ou prière
Quand la danse, quand la danse
La danse à la terre
Quand je danse, quand je danse
La terre est ma terre
Chaman ou vaudou, sanguinaire
Nuptiale, animale, gorgées les artères.
Poussière primaire soulevée vers l'éther
Parler quand même quand il faut se taire
Quand la danse, quand la danse
La danse à la terre
Quand je danse, quand je danse
La terre est ma terre
Quand la danse, quand la danse
La danse à la terre
Quand je danse, quand je danse
La terre est ma mère
Quand tu danses, quand tu danses
Ta terre est ma terre.
Quando a Dança
Linguagem dos corpos, das almas, dos mistérios
Além das palavras efêmeras.
Chamado à chuva, à guerra
Visível ao invisível, prova ou oração
Quando a dança, quando a dança
A dança à terra
Quando eu danço, quando eu danço
A terra é minha terra
Xamã ou vodu, sanguinário
Nupcial, animal, artérias cheias.
Poeira primária levantada em direção ao éter
Falar mesmo quando é hora de calar
Quando a dança, quando a dança
A dança à terra
Quando eu danço, quando eu danço
A terra é minha terra
Quando a dança, quando a dança
A dança à terra
Quando eu danço, quando eu danço
A terra é minha mãe
Quando você dança, quando você dança
Sua terra é minha terra.