Tradução gerada automaticamente
Tout Le Monde
Yannick
Todo Mundo
Tout Le Monde
É ÉYeah Yeah
É ÉYeah Yeah
Pelos nossos recuerdos, os bons e os ruinsPour nos souvenirs, les beaux et les pires
por essa espera que a gente já compartilhavapour cette attente que l'on partageait déjà
pelas almas sensíveis e as almas gêmeaspour les âmes sensibles et les âmes soeurs
pela música deles que me pega toda vezpour leur musique qui me prend chaque fois
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
Por todas as pessoas, os bons, os mausPour tous les gens, les bons, les méchants
que um dia saibam o quanto o coração é grandequ'un jour ils sachent combien le coeur est grand
por todos os meus irmãos, seus olhos que me iluminampour tous mes frères, vos yeux qui m'éclairent
e a suor como uma lágrima de felicidadeet la sueur comme une larme de bonheur
por todas as crianças, as suas e as minhaspour tous les gamins, les votres et les miens
a sua calor que eu acolho no meu coraçãovotre chaleur que je blottis dans mon coeur
as almas bem nascidas que se achavam condenadasles âmes bien nées qui se croyaient damnées
e pelo amor que nos pega toda vezet pour l'amour qui nous prend chaque fois
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah
por tudo que tentamos, o que deu certo e o que falhou,pour tout ce qu'on essaie, réussi et raté,
tudo que fizemos, até pelo que deixamos passartout ce qu'on a fait, même pour tout ce qu'on a loupé
pela tolerância e pela providênciapour la tolérance et la providence
todas as nossas chances e até pelas seleções da Françatoutes nos chances et même pour les équipes de France
o tempo que nos falta pra viver tudo o tempo todole temps qui nous manque pour tout vivre tout le temps
e o prazer que nunca fingeet le plaisir qui fait jamais semblant
finalmente, pelas mulheres por quem nos perdemosenfin pour les femmes pour qui l'on se damne
e pelo amor que nos pega toda vezet pour l'amour qui nous prend chaque fois
por todos aqueles cuja voz a gente quebrapour tous ceux dont c'est la voix que l'on brise
aqueles cuja vida é só uma cicatrizceux dont la vie n'est qu'une cicatrice
essas almas que matamos, essas crianças perdidas,ces âmes qu'on tue, ces enfants perdus,
esses amigos que partiram antes de tudo ser ditoces amis partis avant qu'on se soit tout dit
por todo esse tempo que ainda temos pra viverpour tout ce temps qui reste encore à vivre
todos esses momentos que vamos compartilhartous ces instants que l'on va partager
e tudo que seremos antes de partiret tout ce qu'on sera avant de partir
pela saúde: todo mundo é épour la santé : tout le monde yeah yeah
É É - Todo mundo é éYeah Yeah - Tout le monde yeah yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yannick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: