Tradução gerada automaticamente
Celle qu'il te faut
Yanns
Aquela que você precisa
Celle qu'il te faut
Eu sei que é ela que você ama, mas será que ela sabe?Je sais que c'est elle que t'aimes, mais est-ce qu'elle est au courant?
Os abraços, os: Eu te amo, eu sei que pra você isso não é normalLes câlins, les: Je t'aime, je sais que chez toi c'est pas courant
Você só fica olhando pra ela, eu vi seu sorriso nos olhos delaTu fais que d'la regarder, j'ai vu ton sourire dans ses yeux
Você não consegue se controlar, mesmo sabendo que pra amar precisa ser doisTu peux pas t'empêcher, même si pour aimer faut être deux
Então o que você tá esperando, já faz tempo demaisAlors qu'est-ce que t'attends, ça fait déjà bien trop longtemps
Então o que você tá esperando pra parar de perder seu tempoAlors qu'est-ce que t'attends pour arrêter de perdre ton temps
Diga a ela o que você sente, então diga agora mesmoDis-lui ce que tu ressens, alors dis-lui tout de suite maintenant
Ela te disse: Se você me ama, então o que tá esperando pra provar?Elle t'a dit: Si tu m'aimes, alors t'attends quoi pour l'prouver
Ela te disse: Você não vai ter meu coração antes de merecê-loElle t'a dit: T'auras pas mon cœur avant de l'avoir mérité
Diga a ela que você não consegue parar de pensar nela e que não importa o que faça, não consegue viver sem elaDis-lui que tu l'as dans la tête et quoi que tu fasses tu ne peux pas vivre sans elle
Sim, é ela que você precisa, ela não tem defeitoOui c'est elle qu'il te faut, elle a aucun défaut
É ela que você precisa, o que falam dela é mentiraC'est elle qu'il te faut, ce qui se dit sur elle c'est faux
Sim, é ela que você precisa, você tá completamente apaixonadoOui c'est celle qu'il te faut, t'en es tombé accro
É ela que você precisa, sim, é ela que você precisaC'est elle qu'il te faut, oui c'est celle qu'il te faut
Não fique se perguntando mais, ouça seu coração e vai em frenteNe t'pose plus de questions, écoute ton cœur et vas-y fonce
Não tem razão pra ter medo, diga a ela claramente o que você pensaD'avoir peur t'as aucune raison, dis-lui clairement ce que tu penses
Não tenha medo de falhar, porque quando a gente quer, a gente consegueN'aie pas peur d'échouer, car quand on veut on peut
Não tenha medo de falhar se é realmente ela que você querN'aie pas peur d'échouer si c'est vraiment elle que tu veux
Eu sei que você pensa nela, porque quando falamos, você não escutaJe sais que tu penses à elle car quand on parle tu n'écoutes pas
Você só tem Deus por ela e nós, os outros, não contamosTu n'as Dieu que pour elle et nous les autres on ne compte pas
Ela te faz perder o chão sem nem te enrolarElle te fait chavirer sans même te mener en bateau
Você tá tão apaixonado que age como um adolescenteT'es tellement amoureux que tu réagis comme un ado
Ela te disse: Se você me ama, então o que tá esperando pra provar?Elle t'a dit: Si tu m'aimes, alors t'attends quoi pour l'prouver
Ela te disse: Você não vai ter meu coração antes de merecê-loElle t'a dit: T'auras pas mon cœur avant de l'avoir mérité
Diga a ela que você não consegue parar de pensar nela e que não importa o que faça, não consegue viver sem elaDis-lui que tu l'as dans la tête et quoi que tu fasses tu ne peux pas vivre sans elle
Sim, é ela que você precisa, ela não tem defeitoOui c'est elle qu'il te faut, elle n'a aucun défaut
É ela que você precisa, o que falam dela é mentiraC'est elle qu'il te faut, ce qui se dit sur elle c'est faux
Sim, é ela que você precisa, você tá completamente apaixonadoOui c'est celle qu'il te faut, t'en es tombé accro
É ela que você precisa, sim, é ela que você precisaC'est elle qu'il te faut, oui c'est celle qu'il te faut
Eu sei que é ela que você ama, mas será que ela sabe?Je sais que c'est elle que t'aimes mais est-ce qu'elle est au courant
Os abraços, os: Eu te amo, eu sei que pra você isso não é normalLes câlins, les: Je t'aime, je sais que chez toi c'est pas courant
Você só fica olhando pra ela, eu vi seu sorriso nos olhos delaTu fais que de la regarder, j'ai vu ton sourire dans ses yeux
Você não consegue se controlar, mesmo sabendo que pra amar precisa ser doisTu peux pas t'empêcher, même si pour aimer faut être deux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: