Tradução gerada automaticamente
Hatsukoi No Kita Michi
Yano Maki
Caminho do Primeiro Amor
Hatsukoi No Kita Michi
no céu azul, vejo as nuvens flutuandoaozora ni fuwafuwa to hirogatta kumo wo mite
pensava que esse momento ia durar pra semprekono toki ga zutto tsudzuku to shijiteta
na infância, o primeiro amor estava do outro lado da ruaosanai koro, hatsukoi wa watarirouka no mukou
você, com seu sorriso tímidoterewarai no anata ga ita
balançando no trem da linha Romênia, olhava pra foraromen densha ni yurare zutto soto wo nagameteta
as estações que passavam ainda estão na memóriautsuriyuku kisetsu wa ima mo kioku to tomo ni atte
naquela época, eu e meus devaneios aindaano koro no watashi to esoragoto wa mada
estamos balançando naquele tremano densha ni yurareteru
brilhando intensamente, a longa estrada iluminadasansan to kagayaku kayoinareta nagai michi
sem destino, várias vidas passaram por essa cidadeatedomonaku iron na jinsei ga kono machi wo toorisugite itta
e então, mais alguém começa a caminharsoshite mata dareka ga arukidasu
as coisas que deixei pra trás, espalhadas por esse quartoiikakete yameta koto kono heya ni chirabatta mama
nada mudou, só ficou um pouco mais apertadonani mo kawaranai sukoshi kyuukutsu ni natta dake
com a mão na mesa marcada pelas memóriasomoide ni somatta tsukue ni hiji wo tsuite
pensava em vocêanata no koto wo omotteta
brilhando intensamente, a longa estrada que leva ao marsansan to kagayaku umi e tsudzuku nagai michi
ainda caem fragmentos de sonhos por aqui e por aliima mo mada yume no kakera ga achira kochira ni chirabatteru
na calçada, na volta do GRANDÃO, chuva, eu procurava por você, sempregaitou, toomawari no GURANDO, ame, anata wo sagashite ita zutto
em dezembro, o vento frio batia na janela...Juunigatsu, karakara to kogarashi ga mado wo tataku...
a caixa de correio estava vazia, o som da roda ecoavaakachaketa yuubin uke sharin no oto ga hibiite
sua carta finalmente chegouanata no tegami ga todoita
brilhando intensamente, a longa estrada iluminadasansan to kagayaku kayoinareta nagai michi
os dias que corriam sem destino logo se tornaram marcasatedomonaku kakeashi datta hibi mo yagate wadachi ni nari
cada vez mais distante, a longa estrada que leva ao mardandan to toozakaru umi e tsudzuku nagai michi
sem destino, várias vidas passaram por essa cidadeatedomonaku iron na jinsei ga kono machi wo toorisugite itta
e então, mais alguém começa a caminharsoshite mata dareka ga arukidasu
um dia, o caminho do primeiro amor vai voltar.itsuka kita hatsukoi no michi wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yano Maki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: