Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325

Yakyoku

Yano Maki

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Yakyoku

nagai nagai tabi no hate ni
boku wa kono kishibe ni yatte kita
doko ni mukai nagareteru no?
me no mae no kawa yo
At the end of the long journey, I came to the shore
Where is the river in front of me flowing to?

mukau basho mo miushinatte
na noni naze boku wa ikiteru no?
toikaketemo kono keshiki wa
nani mo kotaenai
Although I lose sight of the opposite place, why am I alive?
Even if I ask, the scenery has no answers

kie wa shinai ano hi no itami
ima mo kikoeru kimi no kotoba ga
The pain from that time doesn't diappear
Even now, I can hear your words

* naite naite naite
doushite hito wa omoi ga afurederu no?
ikiru mono subete no namida no ame ga
yagate kawa ni nari daichi wo kyou mo nagareteru
I cry & cry & cry; why do people's emotions flow out?
The rain of tears of the living finally become the rain
& today it also flows to the earth

hitotsu hitotsu kagayakidasu
akaneiro no sora no hoshitachi
haruka tooku furusato ni wa
ima mo boku ga iru
The stars in the red sky begin to shine one by one
Even now, I am far away in my hometown

eien nado dare mo motomezu
mijikasugiru toki wo ikiteru
No one searches for eternity,
they just live a life that's too short

naite naite naite
doushite hito wa konna ni yowai no darou?
subete no kanashimi ya yorokobi tachi ga
yagate kawa ni nari sekai wo kyou mo nagareteru
I cry & cry & cry; I wonder why people are so weak
All of the sadness, all of the happiness
finally becomes a river & it's flowing to the earth today too

yoru e kaeru umidori-tachi yo
boku no kodoku mo hakonde okure
The seagulls that return to the night;
please carry my loneliness away too

* repeat

Caminho Longo

no fim da longa jornada, eu cheguei à costa
para onde está o rio que flui diante de mim?
onde será que ele está indo?
a dor daquele dia não desaparece
mesmo agora, consigo ouvir suas palavras

perdi de vista o lugar para onde ia
mas por que eu ainda estou vivo?
mesmo que eu pergunte, essa paisagem
não responde nada

choro, choro, choro;
por que as emoções das pessoas transbordam?
a chuva de lágrimas dos vivos
finalmente se torna um rio
e hoje também flui para a terra

uma a uma, as estrelas no céu avermelhado
começam a brilhar
mesmo agora, estou longe da minha terra natal

ninguém busca a eternidade,
apenas vive um tempo que é curto demais

choro, choro, choro;
por que as pessoas são tão fracas?
toda a tristeza, toda a alegria
finalmente se torna um rio e hoje também flui para a terra

gaivotas que voltam para a noite;
por favor, leve minha solidão embora também

* repetir




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yano Maki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção