Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ah Mennak Ya Hawa
Yara (Líbano)
Ah Mennak Ya Hawa
Ah Mennak Ya Hawa
Ah, você, meu amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Só vamos ficar juntos
سوى راح نبقى سوى
sawā rāḥ nabqā sawā
Disseram que amamos e amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
Nossos olhos não conseguem fechar
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ah, você, ah, você
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ah, você, meu amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Ah, você, meu amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Só vamos ficar juntos
سوى راح نبقى سوى
sawā rāḥ nabqā sawā
Disseram que amamos e amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
Nossos olhos não conseguem fechar
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ah, você, ah, você
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ah, você, meu amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Você que nos faz rir e chorar
يا مضحكنا ومبكينا
yā muḍḥiknā wa mubkīnā
Você que nos irrita e nos acalma
يا مزعلنا ومراضينا
yā muzaʿlinā wa murāḍīnā
Você é um mar sem porto
يا بحر وما إلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Deixando a gente se afogar juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
Disseram que amamos e amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
Nossos olhos não conseguem fechar
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ah, você, ah, você
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ah, você, meu amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Você que nos faz rir e chorar
يا مضحكنا ومبكينا
yā muḍḥiknā wa mubkīnā
Você que nos irrita e nos acalma
يا مزعلنا ومراضينا
yā muzaʿlinā wa murāḍīnā
Você é um mar sem porto
يا بحر وما إلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Deixando a gente se afogar juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
Disseram que amamos e amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
Nossos olhos não conseguem fechar
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ah, você, ah, você
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ah, você, meu amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Você que nos cansa e nos alegra
يا متعبنا ومهنينا
yā mutʿibnā wa muhanīnā
Você que nos fere e nos cura
يا جارحنا ومداوينا
yā jāriḥnā wa mudāwīnā
Você é um mar sem porto
يا بحر وما ئلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Deixando a gente se afogar juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
O céu do amor
سما الحب
samā al-ḥubb
Você que nos cansa e nos alegra
يا متعبنا ومهنينا
yā mutʿibnā wa muhanīnā
Você que nos fere e nos cura
يا جارحنا ومداوينا
yā jāriḥnā wa mudāwīnā
Você é um mar sem porto
يا بحر وما ئلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Deixando a gente se afogar juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
O céu do amor
سما الحب
samā al-ḥubb



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yara (Líbano) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: