Transliteração e tradução geradas automaticamente

Enta Menni
Yara (Líbano)
Enta menni
Enta Menni
Eu te amaldiçoei e você se arrepende hoje, mesmo que não
انا سبتك وانت منى ندمانة للنهاردة لو حتى
ana sabtuk w inta minni nadmana lilnaharda law hatta
Ele estava com raiva de mim, eu não precisava ficar satisfeito
غصب عنى مكنش لازم ارضى
ghasb anni makansh lazim arda
Eu te tranquilizo de longe
انا بطمن عليك وانا من بعيد لبعيد
ana batman aleik w ana min ba'id li ba'id
Receio que se eu for até você encontrarei algo novo
بخاف لو رحت ليك القيك حبيت جديد
bakhaf law raht lik alqik habbit jadid
Eu não tenho o direito de culpar, eu te submeti ao tormento
مش من حقى العتاب انا سبتك للعذاب
mish min haq al'itāb ana sabtuk lil'adhab
Mas meu Senhor, quem conhece minha sinceridade e amor por você
لكن ربى اللى عالم اخلاصى وحبى ليك
lakin rabbi alli 'alam ikhlāsi w hubbi lik
Estou longe de você e estou com você, meu coração suportará meu cansaço depois de você, se Deus quiser
اناهابعد عنك وانا وياك قلبى هاتحمل تعبى بعدك الله يعنى
ana hab'ad 'ank w ana wayak qalbi hatahammal ta'abi ba'dak allah ya'ni
Se por acaso eu te beijar, tenha paciência comigo, ó Senhor. Meu amor não te faltará enquanto estiver perto de mim.
لو صدفة قبلتك صبرنى ياربى لا يبنلك حبى وانتة قريب منى
law sudfa aqbiltak sabirni yarabi la yibnlik hubbi w inta qarib minni
Tentei entender seu amor e rir da minha alma
حاولت اناادراى حبك واضحك على روحى
hawilt ana adra'i hubbak w adhak 'ala ruhi
E esqueça sua foto, você não me deixou e ainda está no meu coração
وانسى صورتك ماغبتش عنى شيلاك فى قلبى لسة
w ansi suratak maghibtsh 'anni shilak fi qalbi lissa
A noite foi longa para mim e me pergunto por que escondo minha saudade de você
الليل عليا طال وانا بسئل نفسى لية بخبى حنينى ليك
al-layl 'alaya tal w ana bas'al nafsi leih bakhabi haneeni lik
Nem mesmo um único dia pode ser injustiçado contra você
ولا بقدر يوم علية يمكن جنيت عليك
wala baqdar yawm 'alaya yumkin jinit 'alaik
Mas você, que Deus te recompense, deixe-me viver minha vida para que eu possa viver para você
بس انتة الله يجزيك خلتنى اعيش عمرى عشان بعيشة ليك
bas inta allah yajziik khaltni a'ish omri 'ashan ba'isha lik
Estou longe de você e estou com você, meu coração suportará meu cansaço depois de você, se Deus quiser
اناهابعد عنك وانا وياك قلبى هاتحمل تعبى بعدك اللة يعنى
ana hab'ad 'ank w ana wayak qalbi hatahammal ta'abi ba'dak allah ya'ni
Se por acaso eu te beijar, tenha paciência comigo, Senhor, meu amor não te faltará enquanto você estiver perto de mim
لو صدفة قبلتك صبرنى ياربى لا يبنلك حبى وانتة قريب منى
law sudfa aqbiltak sabirni yarabi la yibnlik hubbi w inta qarib minni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yara (Líbano) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: