Sodfa
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
سلم علي وجلس جنبي وكلمني
sallim ʿalay wa jalas janbi wa kallimni
كل الحواجز تلاشت بيني وبينه
kull al-ḥawājiz talāshit baynī wa baynah
أخذ ايديني بإيديه وقام يوصفني
akhadh idayni biʾīdīh wa qām yūṣifni
ولا تمنيت ايديني تترك ايدينه
wa lā tamannayt idayni tatruk idīnah
سلم علي وجلس جنبي وكلمني
sallim ʿalay wa jalas janbi wa kallimni
كل الحواجز تلاشت بيني وبينه
kull al-ḥawājiz talāshit baynī wa baynah
أخذ ايديني بإيديه وقام يوصفني
akhadh idayni biʾīdīh wa qām yūṣifni
ولا تمنيت ايديني تترك ايدينه
wa lā tamannayt idayni tatruk idīnah
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
قاللي كلام بصراحة حلو دوّخني
qāl li kalām biṣarāḥa ḥilw dawwakhni
ما قد سمعت بحلاته اه يا زينه
mā qad samʿt biḥalātuh ah yā zīnah
معاه احس الاغاني عنه وعني
maʿāh aḥiss al-aghānī ʿanhu wa ʿannī
واجمل اغاني الغزل شعري وتلحينه
wa ajmal aghānī al-ghazal shiʿrī wa talḥīnah
قاللي كلام بصراحة حلو دوّخني
qāl li kalām biṣarāḥa ḥilw dawwakhni
ما قد سمعت بحلاته اه يا زينه
mā qad samʿt biḥalātuh ah yā zīnah
معاه احس الاغاني عنه وعني
maʿāh aḥiss al-aghānī ʿanhu wa ʿannī
واجمل اغاني الغزل شعري وتلحينه
wa ajmal aghānī al-ghazal shiʿrī wa talḥīnah
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
Acaso
Acaso, e entre todas as pessoas, me prendeu
Desde o dia que eu vi, meu olhar encontrou o dele
Senti algo nos olhos dele que me atraía muito
E quando sorriu, as cores dele brilharam no meu rosto
Acaso, e entre todas as pessoas, me prendeu
Desde o dia que eu vi, meu olhar encontrou o dele
Senti algo nos olhos dele que me atraía muito
E quando sorriu, as cores dele brilharam no meu rosto
Ele me cumprimentou, sentou ao meu lado e falou comigo
Todas as barreiras desapareceram entre nós
Ele pegou minhas mãos com as dele e começou a me descrever
E eu não queria que minhas mãos se soltassem das dele
Ele me cumprimentou, sentou ao meu lado e falou comigo
Todas as barreiras desapareceram entre nós
Ele pegou minhas mãos com as dele e começou a me descrever
E eu não queria que minhas mãos se soltassem das dele
Acaso, e entre todas as pessoas, me prendeu
Desde o dia que eu vi, meu olhar encontrou o dele
Senti algo nos olhos dele que me atraía muito
E quando sorriu, as cores dele brilharam no meu rosto
Ele me disse palavras sinceras que me deixaram tonto
Nunca ouvi algo tão bonito, ah, que encanto
Com ele, sinto que as músicas falam sobre nós
E as mais lindas canções de amor são minha poesia e melodia
Ele me disse palavras sinceras que me deixaram tonto
Nunca ouvi algo tão bonito, ah, que encanto
Com ele, sinto que as músicas falam sobre nós
E as mais lindas canções de amor são minha poesia e melodia
Acaso, e entre todas as pessoas, me prendeu
Desde o dia que eu vi, meu olhar encontrou o dele
Senti algo nos olhos dele que me atraía muito
E quando sorriu, as cores dele brilharam no meu rosto