
A Certain Girl
The Yardbirds
Uma Certa Garota
A Certain Girl
(Naomi Neville)(Naomi Neville)
Há uma certa garota que eu estive no amor com um longo, longo tempo.There's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Não posso revelar o nome dela até que eu tenho dela.I can't reveal her name until I've got her.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Bem, eu tentei levá-la uma e outra vez.Well, I've tried to get her time and time again.
Nós apenas terminamos como nada, mas amigos.We just end up as nothing but friends.
E há uma certa garota que eu estive no amor com um longo, longo tempo.And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Bem, há uma certa garota eu estive doce desde que eu conheci.Well, there's a certain chick I've been sweet on since I met her.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Eu não posso repetir o nome dela até eu chegar la.I can't repeat her name until I get her.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Bem um dia eu vou acordar e dizer:Well one day, I'm gonna wake up and say,
"Eu farei qualquer coisa só para ser seu escravo.""I'll do anything just to be your slave."
E há uma certa garota que eu estive no amor com um longo, longo tempo.And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Bem, eu tentei levá-la uma e outra vez.Well, I've tried to get her time and time again.
Nós apenas terminamos como nada, mas amigos.We just end up as nothing but friends.
E há uma certa garota que eu estive no amor com um longo, longo tempo.And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Há uma certa garota eu estive doce desde que eu encontrei.There's a certain chick I've been sweet on since I found her.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Não posso revelar o nome dela até eu chegar la.I can't reveal her name until I get her.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Bem, agora, um dia, levá-la uma e outra vez.Well now one day, get her time and time again.
Nós apenas terminamos como nada, mas amigos.We just end up as nothing but friends.
E há uma certa garota que eu estive no amor com um longo, longo tempo.And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(O que é o nome dela?) Eu não posso te dizer. (Não!)(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Eu não posso te dizer. (Não!)I can't tell you. (No!)
Eu não posso te dizer. (Não!)I can't tell you. (No!)
Eu não posso te dizerI can't tell you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Yardbirds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: