Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 304

Моя Країна

Ярмак (YARMAK)

Letra

Minha Terra

Моя Країна

O tempo passa, na memória quadros de trilhas sangrentasTak pline chas, v pam'yatí kadry krivavikh stezhin
Ela já passou por fogueiras e por caminhos de dorVona proshla vzhe kríz vogon' í kríz kíptyavu shin
O regime queria sufocar o início da liberdadeRezhim khotiv v níy zadushiti svobody zachatok
Com o passar dos anos, ela se tornou uma mulher entre as garotasVona z rokami stala zhínkoyu sered dívchatok
Quebrar a vontade, matar, vieram os monstrosPolamati volyu, vbivati, prishli dikiye primaty
Acordaram a gente de repente, porque aqui em cada casaPolyagala vati spati vidrazu, bo tut s kozhnoy khati
As pessoas dão gritos, essa é nossa conta, gataLyudi dayut garmati, eto nasha rozplata, koshka
Os corajosos guerreiros de nós foram acolhidos pela terra, mãeSmílivikh voí̈nív z nas vikhovala zemlya, mati
Neste caso, isso não é um problemaV dannom sluchaye eto ne problema
Ele estava descontrolado, mas ela parecia simplesmente não viverBilli nesderzhannyy, ta vona robila viglyad níbi prosto nezhit'
Diziam todos, se acalme, só a amputação pode salvarKazali vse, zmiris', vryatuê tíl'ki amputatsiya
Ela foi até o fim, segurando firmemente o mapa da naçãoVona poshla do kontsa, trimavshi mítsno mapu natsíí̈
Através do sofrimento e das ruínasCherez strazhdannya i ruiny
Através dos bombardeios, através do medo, da evacuaçãoCherez bombardirovku, cherez strakh, evakuatsiyu
Essa vingança é sentida por todos no nível das fibrasTsya pomsta vídchuvaêt'sya u vsekh na rívní fíbrív
Para esmagar nossa alma, em vocês não há calibres assimShchob dushu nashu vbiti, v vas nema takikh kalibrov
Morte e dor, sua fé, no buraco deste mundoSmert' i gore, vasha víra, v pukhlina ts'ogo svítu
Nós matamos a fera maligna, para que as crianças vivessem em pazMi vbvaêmo zlogo zvíra, shchob zhil u mirí díti
Ela é aquela que esconde o diabo nas casasVona ta, khto chorta pokhovaê v domakhiní
Ainda neste mundo, orgulhosamente digo, Glória à UcrâniaShche u svíti gordo skazhu, Slava Ukraí̈ni

Minha Terra não cai de joelhosMoya Kraí̈na ne vpade na kolinu
E em meu coração você é para sempre únicaÍ v moí̈m sertsí ti navíki yedina
E não vai se meter na vontade de ninguémÍ ne zavadit' na níkhto voleyu napitis'
Como tive a sorte de nascer na UcrâniaYak poshchastilo v Ukraí̈ní mení naroditis'
Minha Terra não cai de joelhosMoya Kraí̈na ne vpade na kolinu
E em meu coração você é para sempre únicaÍ v moí̈m sertsí ti navíki yedina
E não vai se meter na vontade de ninguémÍ ne zavadit' na níkhto voleyu napitis'
Como tive a sorte de nascer na UcrâniaYak poshchastilo v Ukraí̈ní mení naroditis'

Como tive a sorte de viver entre os PrometeusYaku poshchastilo meni zhiti sered Prometeyev
Terra de guerreiros, lutadores, mitos e voluntáriosKrayna voinov, bortsov, mitsikov i volonterov
Aqueles que podem sentar-se quietos lá no cantoTí khto políg sidet' tikho tam sobí na khmartsí
Esperam por animais que gritam por humanidadeChekayut zhivotnyye, shcho gridy na gumanitartsí
Não temos parentes, mas não somos jogados foraU nas ne rodnyye, no ne pokruchennyye podkinutyye
Na mesma família, é tudo a mesma coisaV odnoy sem'ye to zhe samoye
Rostos sem glória, na demografiaBezslavni mordi, v demografii
Sua casa é um mordor sujo, Deus, quem os gerouVasha domovka brudniy mordor, Bozhe khto zh vas porod
E quantos sinos silenciosos que escorregaram pela EuropaÍ skíl'ki tikh sinív, shcho potíkali po Êvropi
E com quem temos a honra de sentar na mesma trincheiraTa ê s kim nam za chest' sidet' v odnou okope
Azov, ZSU, SSO, grupo de escavadoresAzov, ZSU, SSO, gruppa kopov
Do inimigo só restará aqui a casa e a fumaçaVid voroga zalishit'sya tut tíl'ki dim ta poppil
Nome de mulher em Stusse, por Bandera, ChornovilImya zhenshchiny v Stusse, za Banderu, Chornovila
Nem toda nossa sorte é fácil e negraNe vsya nasha dolya nelegka i chernobela
Por Bucha, por Irpin, crianças abatidas na calçadaZa Buchu, za Írpín', dítey zastrílenikh v potilitsyu
Dezenas de gerações, eternamente a fúria carregamosDesyatki pokolín', odvíchnu lyut' v sobí nosili tsyu
Nós ainda passamos com você apenas metade do caminhoMi shche proyshli s toboyu tíl'ki pív dorog
Já estamos com você na celebração da vitóriaMi vzhe z toboy poplashem na svyatí peremogi
Honramos todos os guerreiros e multiplicamos sua glóriaVsekh voinov vshanuêmo i slavu ikh mnozhimo
Meu irmão ainda canta, assim que vencermos.Moy shche brat, zaspívaêmo, yak tíl'ki peremozhemo

Composição: https: / ігор перегудов / олександр тищенко / ярмак олександр. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ярмак (YARMAK) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção