Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 14

باعونا (baouna)

Yaser Abd Al-Wahab

Letra

Nos Vendemos

باعونا (baouna)

Quem nos vendeu, que esqueça
اللي باعونه خلي ينسونه
al-li ba'ūnah khallī yansūnah

Não lembre mais, depois vamos nos encontrar
لايذكرونه بعد منرد سوه
lā yadhkurūnah ba'd minrudd sawah

Quem nos deixou como uma vela apagada
اللي خلونه مثل شمعه بهوه
al-li khallūnah mithl shamma'ah bihwah

A década acabou e não sobrou lembrança
خلصت العشره وما بقت ذكره
khalasat al-'ashrah wa mā baqat dhikrah

Vivi a vida amarga e não reclamei
عيشة الگشره عشتها وما گلت
'ayshat al-kashrah 'ishtuha wa mā gult

E dessa vez, deles eu me afastei
واني هالمره بعد منهم تبت
wānī hal-marrah ba'd minhum tabt

Ufa, ufa, os dias
اوف اوف الايام
'uf 'uf al-ayām

Nos sonhos, tudo se foi
بالاحلام كلها راحت
bil-ahlām kullah rāhat

Medo, medo e as feridas
خوف خوف والجروح
khawf khawf wal-jurūh

Então não se vá, viveu
فلا تروح بيه عاشت
falā turūh bīh 'āshat

Olha, olha, onde eu estava
شوف شوف جنت وين
shūf shūf jant wayn

Onde eu cheguei, o mundo girou
صرت وين دنيا دارت
ṣirt wayn dunyā dārat

Que sonhos são esses que anseiam pelo que se foi?
شبيها الاحلام تحن ع الفارگونه
shabīhā al-ahlām taḥinn 'al-fārqūnah

Que dias são esses que querem o que esquecemos?
شبيها الايام تريد اللي نسونه
shabīhā al-ayām turīd al-li nasūnah

Uma porta eu fechei e o amor eu esqueci
باب سديته والهوى انسيته
bāb saddaytuh wal-hawā ansaytuh

E o que eu fiz, não vou repetir
واللي سويته بعد ما اعيده
wal-li sawwaytuh ba'd mā a'īdah

Não quero mais o que não começou
ماي بديته وخلص ما اريده
māy badi'tuh wa khalas mā arīdah

Uma história ruim e dela eu sofri
قصة مو زينه ومنها عانينه
qiṣṣah mu zīnah wa minhā 'ānīnah

Onde está a lealdade? O passado se foi
الوفا وينه الوفا ماضي وخلص
al-wafā waynah al-wafā māḍī wa khalas

Fizemos tudo e não há mais chances
كلشي سوينه وبعد ماكو فرص
kul shay sawaynā wa ba'd mākū furas

Dia após dia, um arrastando o outro
يوم يوم يجر يوم
yawm yawm yajir yawm

Das preocupações, não encontramos paz
من الهموم ما نرتاح
min al-humūm mā nartāḥ

Noite após noite, mais noite
ليل ليل بعد ليل
lail lail ba'd lail

Não sobrou força, tudo se foi
ماضل حيل خلص راح
māḍal ḥayl khalas rāḥ

Mudanças, mudanças, vem o bem
غير غير يجي الخير
ghayr ghayr yījī al-khayr

Me tornei um pássaro sem asas
صرت طير بلا اجناح
ṣirt ṭayr bilā ajnāḥ

Que sonhos são esses que anseiam pelo que se foi?
شبيها الاحلام تحن ع الفارگونه
shabīhā al-ahlām taḥinn 'al-fārqūnah

Que dias são esses que querem o que esquecemos?
شبيها الايام تريد اللي نسونه
shabīhā al-ayām turīd al-li nasūnah


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaser Abd Al-Wahab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção