Nihon Kai
あめふりだらけのえいがのように
Ame furi darake no eiga no youni
すべてがぼやけてゆくのです
Subete ga boyakete yuku no desu
まどのみぎてににほんかい
Mado no migi te ni nihon kai
うみははいいろあめまじり
Umi wa hai iro ame majiri
あなたとくらしたあおやまうらの
Anata to kurashita aoyama ura no
へやにことりをおいてます
Heya ni kotori wo oitemasu
まどのみぎてににほんかい
Mado no migi te ni nihon kai
あれたふなごやいわのかげ
Areta funagoya iwa no kage
すべてがこどものあそびとしって
Subete ga kodomo no asobi to shitte
こころがつめたくなるのです
Kokoro ga tsumetaku naru no desu
まどのみぎてににほんかい
Mado no migi te ni nihon kai
みさきはずれのうきとうだい
Misaki hazure no ukitoudai
たばこをはさんでまにきやのゆび
Tabako wo hasande manikiya no yubi
たにんのものかとおもえます
Tanin no mono ka to omoe masu
まどのみぎてににほんかい
Mado no migi te ni nihon kai
はまでなぎまつふねふたつ
Hama de nagi matsu fune futatsu
いずものかみさまよんでるような
Izumo no kamisama yonderu you na
ポスターみつめてないてます
Postaa mitsumete naitemasu
まどのみぎてににほんかい
Mado no migi te ni nihon kai
まつがやせてるいわのうえ
Matsu ga yaseteru iwa no ue
おんせんあたりでのんびりしたら
Onsen atari de nombiri shitara
てがみをかくきもおこります
Tegami wo kaku ki mo okorimasu
まどのみぎてににほんかい
Mado no migi te ni nihon kai
やねのかわらがかわります
Yane no kawaraga kawarimasu
Mar do Japão
Chuva caindo como em um filme
Tudo vai se tornando embaçado
À direita da janela, o mar do Japão
O mar é cinza, misturado com a chuva
Na casa que dividimos na montanha azul
Deixei um passarinho lá
À direita da janela, o mar do Japão
A sombra das rochas no porto agitado
Sabendo que tudo é brincadeira de criança
Meu coração fica gelado
À direita da janela, o mar do Japão
O farol na ponta da península
Com um cigarro entre os dedos, como se fosse de outra pessoa
Parece que não é meu
À direita da janela, o mar do Japão
Duas embarcações balançando na costa
Como se os deuses de outrora estivessem me chamando
Fico olhando o pôster e chorando
À direita da janela, o mar do Japão
As árvores estão secando sobre as rochas
Se eu relaxar perto da fonte termal
A vontade de escrever uma carta surge
À direita da janela, o mar do Japão
As telhas do telhado estão mudando.