The Beautiful Losers الحلوين الخسرانين
وضعي تحسّن
waḍʿī taḥassan
وضعي تدهور
waḍʿī tadahwur
بقنع حالي
baqnaʿ ḥālī
كلّه بيقطع
kulluh biqṭaʿ
إحنا الحلوين الخسرانين
iḥnā al-ḥilwīn al-khusrānīn
ومكمّلين، ومكمّلين
wamikammilīn, wamikammilīn
كل شي توضّح
kull shay tawḍiḥ
وما في شي تغيّر
wamā fī shay taghayyar
كل شي بيخزي
kull shay biyakhzī
كُلّه بيقهر
kulluh biqhar
أنا بعيدة
anā baʿīda
وقلبي مكسَّر
waqalbī makassar
كيف الأمل بيقطَع
kayfa al-amal biqṭaʿ
كيف بيرجع
kayfa birjaʿ
إحنا الحلوين الخسرانين
iḥnā al-ḥilwīn al-khusrānīn
ومكمّلين
wamikammilīn
إحنا الحلوين
iḥnā al-ḥilwīn
ومكمّلين
wamikammilīn
Os Lindos Perdedores
Minha situação melhorou
Minha situação piorou
Eu me convenço
Tudo passa
Nós somos os lindos perdedores
E seguimos em frente, seguimos em frente
Tudo ficou claro
E nada mudou
Tudo é uma vergonha
Tudo me irrita
Estou distante
E meu coração está partido
Como a esperança se vai
Como ela volta
Nós somos os lindos perdedores
E seguimos em frente
Nós somos os lindos
E seguimos em frente