Tradução gerada automaticamente

Alles draait om jou
Yasmine (Hilde Rens)
Tudo gira em torno de você
Alles draait om jou
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Quando eu saio da cama com os olhos meio fechadosAls ik uit mijn bed stap met mijn ogen half dicht
Procuro o chuveiro e passo a mão no meu rostoMijn weg zoek naar de badkraan en wrijf door mijn gezicht
Então vou acordando e escolho minhas roupasDan word ik stilaan wakker en kies mijn kleren uit
E enquanto me arrumo, já vejo seu lindo rostoEn terwijl ik me dan opmaak zie ik reeds jouw lieve snuit
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Tudo (tudo)Alles (alles)
Sim, tudo (tudo)Ja alles (alles)
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Durante o dia eu ando sonolentoOverdag loop ik te slapen
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
E na escola fico bocejandoEn op school zit ik te gapen
Porque tudo gira em torno de vocêWant alles draait om jou
Eu ouço muitas pessoas falando, mas nenhuma palavra chega até mimIk hoor veel mensen praten maar geen woord dringt tot me door
Não percebo nada, é sua voz que eu sempre escutoIk heb niets in de gaten, het is jouw stem die ik steeds hoor
Onde quer que eu vá, fico sonhando e no banco estou no vermelhoWaar ik kom zit ik te dromen en op de bank sta ik in het rood
Perco a cabeça e muito mais, preciso te ver ou vou morrerIk verlies mijn hoofd en nog zoveel meer, ik moet je zien of ik ga dood
Durante o dia eu ando sonolentoOverdag loop ik te slapen
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
E na escola fico bocejandoEn op school zit ik te gapen
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Tudo (tudo)Alles (alles)
Sim, tudo (tudo)Ja alles (alles)
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Tudo (tudo)Alles (alles)
Sim, tudo (tudo)Ja alles (alles)
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
As pessoas falam, nenhuma palavra chega até elaDe mensen praten, geen woord dringt tot haar door
Ela não percebe nada, não escuta ninguémZe heeft niets in de gaten, ze heeft voor niemand oor
Estou com calor ou estou no frioHeb ik het te warm, of sta ik in de kou
Não sinto nada, não me importa, só penso em vocêIk voel het niet, het deert me niet, ik denk alleen aan jou
À noite fico acordado, com falta de ar's Nachts lig ik klaar wakker, heb ik last van ademnood
Não percebo nada, você vai ser minha morteIk heb niets in de gaten, jij wordt nog eens mijn dood
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Tudo (tudo)Alles (alles)
Sim, tudo (tudo)Ja alles (alles)
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Durante o dia eu ando sonolentoOverdag loop ik te slapen
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
E na escola fico bocejandoEn op school zit ik te gapen
Porque tudo gira em torno de vocêWant alles draait om jou
Tudo (tudo)Alles (alles)
Sim, tudo (tudo)Ja alles (alles)
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou
Tudo (tudo)Alles (alles)
Sim, tudo (tudo)Ja alles (alles)
Tudo gira em torno de vocêAlles draait om jou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yasmine (Hilde Rens) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: