395px

Como uma Andorinha

Yasmine (Hilde Rens)

Als een zwaluw

Zij verdween als een vogel
En het strand werd klein
Zij was hoog in de lucht in een hemel van satijn
Hij verdween uit haar ogen
En haar hart deed pijn
En die laatste zonnegloed
Het had niet anders mogen zijn

...

Als een zwaluw vloog zij naar de warme zon
Naar een droom die zij met hem delen kon
En de wereld was heel even blijven staan
En samen met de zomer is hij weggegaan

...

Hij verdween uit haar ogen
En haar hart deed pijn
En die laatste zonnegloed
Het had niet anders mogen zijn

...

Als een zwaluw vloog zij naar de warme zon
Naar een droom die zij met hem delen kon
En de wereld was heel even blijven staan
En samen met de zomer is hij weggegaan

...

Como uma Andorinha

Ela desapareceu como um pássaro
E a praia ficou pequena
Ela estava alta no céu em um paraíso de cetim
Ele sumiu dos seus olhos
E seu coração doeu
E aquele último brilho do sol
Não poderia ter sido diferente

...

Como uma andorinha, ela voou para o sol quente
Para um sonho que ela podia compartilhar com ele
E o mundo parou por um instante
E junto com o verão, ele se foi

...

Ele sumiu dos seus olhos
E seu coração doeu
E aquele último brilho do sol
Não poderia ter sido diferente

...

Como uma andorinha, ela voou para o sol quente
Para um sonho que ela podia compartilhar com ele
E o mundo parou por um instante
E junto com o verão, ele se foi

...

Composição: