Tradução gerada automaticamente

Zoals jij
Yasmine (Hilde Rens)
Como Você
Zoals jij
O sol brilha pela cortinaDe zon schijnt door het gordijn
suas raios estão voltados pra vocêze heeft haar stralen op jou gericht
seu calor acaricia seu rostohaar warmte streelt jouw gezicht
você abre os olhos e me olhaje opent je ogen en kijkt me aan
o sorriso nos seus lábios me faz entenderde lach op je mond laat me verstaan
nosso amor nasceu, escolhido a dedoonze liefde is geboren, uitverkoren
Como você, não há mais ninguémZoals jij, is er niemand meer
como você, o sol brilha de novo pra mimzoals jij, is de zon er weer voor mij
como um arco-írisals een regenboog
que dá cor à minha vidadie kleur geeft aan mijn leven
como você, não há mais ninguémzoals jij, is er niemand meer
como você, o sol brilha de novo pra mimzoals jij, is de zon er weer voor mij
e uma felicidade nas nuvensen een hemelhoog geluk
me faz flutuardoet me zweven
Nós nos vestimos, você pega minha mãoWe kleden ons aan, je neemt mijn hand
caminhamos juntos até a praiawe wandelen samen naar het strand
pelo areia quentedoor het warme zand
eu queria que isso durasse pra sempreik wou dat het altijd duren zou
momentos que vivo com vocêmomenten die ik beleef met jou
são os mais lindos que a vida me dázijn de mooiste die het leven me geven
Como você, não há mais ninguémZoals jij, is er niemand meer
como você, o sol brilha de novo pra mimzoals jij, is de zon er weer voor mij
como um arco-írisals een regenboog
que dá cor à minha vidadie kleur geeft aan mijn leven
como você, não há mais ninguémzoals jij, is er niemand meer
como você, o sol brilha de novo pra mimzoals jij, is de zon er weer voor mij
e uma felicidade nas nuvensen een hemelhoog geluk
me faz flutuardoet me zweven
Eu borbulho como as ondas do marIk bruis als de golven op de zee
quando você me abraçawanneer jij me in je armen neemt
você é o verão de toda a minha vidajij bent de zomer in heel mijn leven
você me faz sonhar e sempre que você está aquijij doet me dromen en telkens weer als jij er bent
penso repetidamentedenk ik keer op keer
Como você, não há mais ninguémZoals jij, is er niemand meer
como você, o sol brilha de novo pra mimzoals jij, is de zon er weer voor mij
como um arco-írisals een regenboog
que dá cor à minha vidadie kleur geeft aan mijn leven
como você, não há mais ninguémzoals jij, is er niemand meer
como você, o sol brilha de novo pra mimzoals jij, is de zon er weer voor mij
e uma felicidade nas nuvensen een hemelhoog geluk
me faz flutuardoet me zweven
como vocêzoals jij



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yasmine (Hilde Rens) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: