Transliteração e tradução geradas automaticamente
Two Wings
Yasunori Mitsuda
Duas Asas
Two Wings
As estrelas caem, abraçadas pelo céu
ほしがふる、そらにいだかれて
Hoshi ga furu, sora ni idakarete
Ouço uma voz nostálgica
なつかしいこえをきく
Natsukashii koe o kiku
Por que nós dois viemos ao mundo?
ふたりはなぜうまれたの
Futari wa naze umareta no
Por que nos chamamos?
なぜよびあうの
Naze yobiau no
Sozinho não consigo voar
もうひとりではとべない
Mou hitori de wa tobenai
Só com uma asa não dá
かたほうのはねだけでは
Katahou no hane dake de wa
Desafiando o destino
うんめいをさかのぼり
Unmei o sakanobori
A cada encontro que temos
あなたにであうたびにでる
Anata ni deau tabi ni deru
O fruto da árvore proibida eu colho
きんじられたきのみはこなしって
Kinjirareta ki no mi wa konashite
Coração que balança e se perde
ゆれまどうこころよ
Yuremadou kokoro yo
Se eu estender os dedos para o futuro
みらいにゆびをのばせば
Mirai ni yubi o nobaseba
Por que o passado ainda me alcança?
なぜかこにとどくの
Naze kako ni todoku no
Nunca mais desviarei o olhar
もうにどとめをそらさない
Mou nido to me o sorasanai
Nem da escuridão que há em mim
このむねのくらやみにも
Kono mune no kurayami ni mo
Guiado pelas estrelas no céu
ほしぞらにみちびかれ
Hoshizora ni michibikare
A cada encontro que temos
あなたにであうたびにでる
Anata ni deau tabi ni deru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yasunori Mitsuda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: