Tradução gerada automaticamente
Where We Belong
Yasunori Mitsuda
Onde Pertencemos
Where We Belong
Eu achava que nosso tempo era pra sempreI assumed our time was forever
Naturalmente, parecia pra sempreNaturally, seemed forever
Aqueles dias felizes que passamos juntosThose happy days we spent together
Porque você sempre esteve ao meu lado'Cause you were always beside me
Então, de repente, percebiThen suddenly, I realised
Que esses dias felizes nunca vão durarThese happy days won't ever last
De todas as almas que encontramos, na verdadeOut of all the souls we greet in fact
Como nos conhecemos foi um milagreHow we met was a miracle
Eu te vejo em pazI see you peacefully
Você está nos seus sonhosYou're in your dreams
Tudo parece calmo e livre, eu seiEverything seems calm and free, I know
Se quisermos que esse calor dureIf we want this warmth to last
Pra sempre de novo, vamos voltar àquele momento do diaForever again, let's go back to that moment of day
À medida que o tempo passa e todos nós mudamosAs time goes by and we all change
E não só nós, o mundo continua mudandoAnd not just us, the world keeps changing
Mas eu mal sabia que isso estava vindoBut little did I know that this was coming
Porque você estava lá sempre sorrindo'Cause you were there always smiling
Eu me pergunto como você será no futuroI wonder how you'll be in the future
Eu não saberia, é difícil de entenderI wouldn't know it's hard to figure
Mas ao aceitar esse sentimento dentro de nósBut by accepting this feeling inside
Eventualmente, criaremos um milagreWe'll eventually create a miracle
Eu te vejo sorrindo ali, tão pacificamenteI see you smiling there, so peacefully
E alegremente, vejo você falando comigoAnd cheerfully, I see you talk at me
Esses dias felizes devem continuarThese happy days must carry on
Então, mais uma vez, vamos voltar àquele dia em que estávamos de mãos dadasSo once again let's go back to that day to where we held hand in hand
Eu te vejo em pazI see you peacefully
Você está nos seus sonhosYou're in your dreams
Tudo parece calmo e livre, eu seiEverything seems calm and free, I know
Se quisermos que esse calor dureIf we want this warmth to last
Pra sempre de novo, vamos voltar àquele momento do diaForever again, let's go back to that moment of day
Eu te vejo sorrindo ali, tão pacificamenteI see you smiling there, so peacefully
E alegremente, falando comigoAnd cheerfully, talking at me
Esses dias felizes devem continuarThese happy days must carry on
Então, mais uma vez, vamos voltar ao começoSo once again let's go back to the start
Essa despedida não é o fimThis goodbye is not the end
Eu sei, até nos encontrarmos de novoI know, until we meet again
Nossos sentimentos permanecerão os mesmosOur feelings will remain the same
Juntos como um, até nos encontrarmos novamenteTogether as one, till we find ourselves again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yasunori Mitsuda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: