Tradução gerada automaticamente
Ham Meyva
Yavuz Bingöl
Fruta crua
Ham Meyva
Separado dos ramos baga-primas,
Ham meyvayı kopardılar dalından,
Eles separaram-me meio tímida.
Beni ayırdılar nazlı yarimden.
Se você não é um salımdan metade,
Eğer yarim tutmaz i̇se salımdan,
Olhos abertos para as suas despesas.
Onun i̇çin açık gider gözlerim.
Sentei-me meia planaltos,
Benim yarim yaylalarda oturur,
Afunda as mãos em água fria.
Ellerini soğuk suya batırır.
Eu não disse que eu sou meio tímido,
Demedim mi nazlı yarim ben sana,
Tese de separação torna muito carinho.
Çok muhabbet tez ayrılık getirir.
Navios é uma longa vara,
Uzun olur gemilerin direği,
Coração da mãe vai queimar.
Yanık olur anaların yüreği.
Nem você nem eu confio que nós viemos,
Ne sen gelin oldun ne ben güveyi,
Olhos abertos para as suas despesas.
Onun i̇çin açık gider gözlerim.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yavuz Bingöl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: