Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.607

Bad Idea (feat. Chance The Rapper)

Cordae

Letra

Má idéia (façanha acaso o rapper)

Bad Idea (feat. Chance The Rapper)

[YBN Cordae]
[YBN Cordae]

Ooh
Ooh

Ooh
Ooh

Sim, uh
Yeah, uh

(Bongo ByTheWay)
(Bongo ByTheWay)

Eu me conheço muito bem para ser um estranho de dor
I know myself all too well to be a stranger of pain

Apesar de tudo, continuamos iguais, estou apenas mudando o jogo
Despite it all, we remainin' the same, I'm just changin' the game

Coração puro, nunca contaminado com fama
Heart pure, never tainted with fame

Em frente, vou ficar na minha pista
Straight ahead, I'ma stay in my lane

Nunca mudando de curso, a vida é maravilhosa, a merda é linda
Never switchin' courses, life's amazin', shit is gorgeous

Olhando para a foto maior, retrato, e eu sorrio largamente
Lookin' at the bigger picture, portrait, and I smile wide

Realizou a música e a multidão chorou
Performed the song and the crowd cried

Como posso mentir? Eu estou rasgando enquanto eu estou começando a olhar em seus olhos
How can I lie? I'm tearin' up as I'm startin' to stare in y'all eyes

Eu sei a merda que você vai no último mês
I know the shit you goin' through the last month

Você está estressado enquanto bate no vidro sem corte
You stressin' as you hittin' on that glass blunt

Um nego rezando para ter sorte como Daft Punk
A nigga prayin' to get lucky like Daft Punk

Você não pode nem aguentar a dor, agora isso é um mau almoço
You can't even stomach the pain, now that's a bad lunch

Macarrão de macarrão no regular
Uh, ramen noodles on the regular

Adicione um pouco de tempero e um pouco de molho picante para um melhor toque
Add some seasoning and some hot sauce for a better touch

Manteiga de amendoim, geléia e sanduíche de xarope, etc.
Peanut butter, jelly and syrup sandwich, etcetera

E nós apenas voando na nebulosa
And we just flyin' in the nebula

E pode não ser uma má ideia se eu nunca mais fosse para casa
And it might not be such a bad idea if I never went home again

Veja, pode não ser uma má ideia se eu nunca mais fosse para casa
See, it might not be such a bad idea if I never went home again

Então não chore, bebezinho, bebezinho
So don't you cry, little baby, little baby

(Não chore, não chore, não chore)
(Don't you cry, don't you cry, don't you cry)

Vai ficar tudo bem
It'll be alright

Então não chore, bebezinho, bebezinho
So don't you cry, little baby, little baby

(Não chore, não chore, não chore)
(Don't you cry, don't you cry, don't you cry)

É gon ', vai ficar tudo bem
It's gon', it'll be alright

[Chance o Rapper]
[Chance the Rapper]

Eu já estive ao redor do mundo quatro vezes, procurando por parkin '
I done been around the world four times, lookin' for parkin'

Finalmente encontrei um condomínio, essa merda ainda se sente como apartamento
Finally found a condo, that shit still feel like apartment

Para o sul, minha boca suja começou a soar como Cartman
Out South, my foul mouth started soundin' like Cartman

Rotunda como rodas de carroça, pulou dentro de um U-Haul
Roundabout like cartwheels, hopped inside of a U-Haul

Confuso onde toda a minha arte foi, monstros em um lugar calmo
Confused where all my art went, monsters in a quiet place

Algumas dessas decisões são como a Sharpie em um apagador
Some of these decisions is like Sharpie on a dry-erase

Eu sei que eles pensaram que eu não faria, mas eu sou uma lareira
I know they thought I wouldn't, but I'm a fireplace

Eu comi meu bolo e comi também, essa merda é um gosto adquirido
I had my cake and ate it too, that shit is an acquired taste

Eu prometi que iria comprar um lugar, eu tenho meus companheiros de quarto favoritos
I promised I would buy a place, I got my favorite roommates

Eles costumavam nunca me ver, como quando você fecha um novo Bape
They used to never see me, like when you zip up a new Bape

Faça essa merda antes que seja tarde demais, nunca beba o Kool-Aid
Do that shit 'fore it's too late, don't ever drink the Kool-Aid

Nunca pense que é doce, é esse crème de la brûlée
Don't ever think it's sweet, that's that crème de la brûlée

Quem eles? Eles Robert Goulet, eles nazista, cuco, pateta
Who they? They Robert Goulet, they Nazi, cuckoo, goofy

Minha esposa gritando: Quem eles? Minha filha gritando: Hooray
My wifey yellin': Who they? My daughter yellin': Hooray

Eu vejo claro como o Blu-Ray, eu estaciono no céu
I see it clear like Blu-Ray, I park it in the sky

Eu os mantenho no meu bloco, no canto do meu olho
I keep 'em on my block, 'round the corner of my eye

Como um chiqueiro (uh)
Like a stye (uh)

[YBN Cordae]
[YBN Cordae]

Então você não derramar uma lágrima
So don't you shed a tear

Porque haverá melhores anos
'Cause there'll be better years

Eu vivo a vida pela fé, mano, em vez de medo
I live life by faith, nigga, instead of fear

Deus chorando, tempestades são lágrimas do céu
God cryin', thunderstorms is Heaven tears

A sensação de esperança perdida, a merda nunca está aqui
The feelin' of lost hope, shit is never here

Porque nós vamos fazer acontecer por qualquer meio
'Cause we gon' make it happen by any means

Um jovem mano, dawg, mas eu já presenciei muitas coisas
A young nigga, dawg, but I done witnessed many things

13 anos de idade, usando jeans skinny
Age 13, wearin' hand-me-down skinny jeans

Você sabe que eles estão um pouco mais desbotados ao redor dos joelhos
You know they a little extra faded around the knees

Com as manchas de grama neles
With the grass stains in 'em

Eu realmente queria um pouco de dinheiro extra, porque um mano realmente precisava
I really wish a little extra cash came in 'em, 'cause a nigga really needed it

Dor, derrotei e trouxe de volta
Pain, I defeated it, and brought back

Sobrevivente de alma, mano, como você chama isso?
Soul survivor, nigga, what you call that?

E pode não ser uma má ideia se eu nunca mais fosse para casa
And it might not be such a bad idea if I never went home again

Veja, pode não ser uma má ideia se eu nunca mais fosse para casa
See, it might not be such a bad idea if I never went home again

Então não chore, bebezinho, bebezinho
So don't you cry, little baby, little baby

(Não chore, não chore, não chore)
(Don't you cry, don't you cry, don't you cry)

Vai ficar tudo bem
It'll be alright

Então não chore, bebezinho
So don't you cry, little baby

(Não chore, não chore, não chore)
(Don't you cry, don't you cry, don't you cry)

É gon ', vai ficar tudo bem
It's gon', it's gon' be alright

E pode não ser uma má ideia se eu nunca mais fosse para casa
And it might not be such a bad idea if I never went home again

Veja, pode não ser uma má ideia se eu nunca mais fosse para casa
See, it might not be such a bad idea if I never went home again

Então não chore, bebezinho
So don't you cry, little baby

Vai ficar tudo bem
It'll be alright

Então não chore, bebezinho
So don't you cry, little baby

Vai ficar tudo bem
It'll be alright

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: YBN Cordae / Chance The Rapper. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção