Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.155

Have Mercy

Cordae

Letra

Tenha Misericórdia

Have Mercy

Kid
Kid

Ugh
Ugh

Doce Jesus, por favor, tenha misericórdia
Sweet Lord, please have mercy

Bebê Jesus, por favor, nos salve
Baby Jesus, please save us

Sei que já usei os meus três favores
I know I used up my three favors

Voltei a pecar, tipo, uma semana mais tarde
Back to sinnin' like a week later

Novo carro, piloto de corridas
New car, speed racer

Ao comprar uma casa, preciso de hectares
Cop a crib, need acres

Acima de tudo, todos nós precisamos de oração
Most of all, we all need prayer

O carma está vindo, cuidado
Karma comin', beware

Não sei para onde estou indo, huh
I don't know where I'm goin', huh

Mas espero que esteja no caminho certo
But I hope I'm on the right path

A vida vai te atingir com um golpe leve
Life will hit you with a light jab

Myke Tyson, contra-ataque
Mike Tyson, strike back

Vocês, manos, vão sair dessa vida um pouco tristes
You niggas goin' out slight sad

Sabem que só me preocupo com meu dinheiro
Know I'm all about my bag

Novas roupas, eu pego
New drip, I grab

Só quero ter minha vida de volta
I just wanna get my life back

Não há reclamações deste lado
There's no complainin' on this side

Caras, esse bagulho não é tolerado
My niggas, shit is not tolerated

Cortei alguns manos como uma operação
Cut some niggas off like a operation

E meu time ficou bem mais consolidado
And my team way more consolidated

Suíte presidencial, isto é uma inauguração
Suite presidential, that's inauguration

Porque nós estamos fazendo músicas viciantes, tipo o Ronald Reagan
'Cause we cookin' crack like Ronald Reagan

Mal-humorado, garoto, não sou de esperar
Chip on my shoulder, boy, I'm not for waitin'

Tempo divino, foi preciso muita paciência
Divine timin', took a lot of patience

Agora é hora de tomar de assalto
Now it's time for the takeover

Cheio de combustível e o freio é mais lento
All gas and the brake's slower

Viajei para Tóquio
Took a trip out to Tokyo

Agora estou aqui em Paris para a escala
Now I'm here in Paris for the layover

Fodam-se esses caras ultrapassados, garoto, o seu tempo acabou
Fuck old niggas, boy, your day's over

Você está puto comigo porque seu ritmo é mais lento
You mad at me 'cause your pace slower

Cara amargurado, você é um jogador de piadas
Bitter nigga, you a shade-thrower

Eu estava dormindo em um sofá
I was just sleepin' on Ace sofa

Agora eu ando com um chofer pago
Now I ride with a paid chauffeur

Porque sou muito melhor, melhor continuar sóbrio
'Cause I'm way doper, better stay sober

Eu pinto quadros, você é um lápis de cera
I paint pictures, you a Crayola

Tenho uma gatinha foda e ela deitou
I got a bad bitch and she laid over

Ela realmente perguntou se poderia ficar por mais tempo
She really asked could she stay over

Disse para ela que precisamos encerrar
I told her that we need to face closure

O cheiro de dinheiro tem um ótimo odor
The smell of money has a great odor

Estas são as coisas pelas quais eu orei
These the things that I prayed over

Doce Jesus, por favor, tenha misericórdia
Sweet Lord, please have mercy

Bebê Jesus, por favor, nos salve
Baby Jesus, please save us

Sei que já usei os meus três favores
I know I used up my three favors

Voltei a pecar, tipo, uma semana mais tarde
Back to sinnin' like a week later

Novo carro, piloto de corridas
New car, speed racer

Ao comprar uma casa, preciso de hectares
Cop a crib, need acres

Acima de tudo, todos nós precisamos de oração
Most of all, we all need prayer

O carma está vindo, cuidado
Karma comin', beware

Não sei para onde estou indo, huh
I don't know where I'm goin', huh

Mas espero que esteja no caminho certo
But I hope I'm on the right path

A vida vai te atingir com um golpe leve
Life'll hit you with a light jab

Myke Tyson, contra-ataque
Mike Tyson, strike back

Vocês, manos, vão sair dessa vida um pouco tristes
You niggas goin' out slight sad

Sabem que só me preocupo com meu dinheiro
Know I'm all about my bag

Novas roupas, eu pego
New drip, I grab

Só quero ter minha vida de volta (huh, uh)
I just wanna get my life back (huh, uh)

Por que chorar pelo leite derramado
Why cry over spilled milk

Se você ainda sente que sou incomparável?
If you still feel I'm the real deal?

Minha garota é foda, sem má intenção
My bitch bad with no ill-will

Porque ela vai matar um cara como a Kill Bill
'Cause she'll murk a nigga like Kill Bill

Muito cuidado com o que você fala
Loose lips sink ships

Com roupas rosas tipo o Cam'ron, essa é minha moda
Cam'ron pink drip, that is my fashion

Não sou muito de ostentar
I'm not really with the high flashin'

Isso não ajuda a me vangloriar
It's no helpin' with my braggin'

Eu penetrei, tenho sido o melhor
I penetrate it, been the greatest

Casa nova, reformar
New house, renovate it

Tenho o estilo, você foi eliminado
I got the juice, you eliminated

Cuzões covardes estão sempre instigando
Pussy niggas always instigatin'

Não podem me atrapalhar, garoto, sou esperto demais
Can't fuck me over, boy, I'm too clever

Isso se aplica a qualquer um
That applies all to whoever

Só estou aqui para perseguir o prazer
I'm just here to pursue pleasure

Garoto, vou deixar essa vida como o Hugh Hefner
Boy, I'm goin' out like Hugh Hefner

Doce Jesus, por favor, tenha misericórdia
Sweet Lord, please have mercy

Bebê Jesus, por favor, nos salve
Baby Jesus, please save us

Sei que já usei os meus três favores
I know I used up my three favors

Voltei a pecar, tipo, uma semana mais tarde
Back to sinnin' like a week later

Novo carro, piloto de corridas
New car, speed racer

Ao comprar uma casa, preciso de hectares
Cop a crib, need acres

Acima de tudo, todos nós precisamos de oração
Most of all, we all need prayer

O carma está vindo, cuidado
Karma comin', beware

Não sei para onde estou indo, huh
I don't know where I'm goin', huh

Mas espero que esteja no caminho certo
But I hope I'm on the right path

A vida vai te atingir com um golpe leve
Life will hit you with a light jab

Myke Tyson, contra-ataque
Mike Tyson, strike back

Vocês, manos, vão sair dessa vida um pouco tristes
You niggas goin' out slight sad

Sabem que só me preocupo com meu dinheiro
Know I'm all about my bag

Novas roupas, eu pego
New drip, I grab

Só quero ter minha vida de volta
I just wanna get my life back

Bebê Jesus, por favor, nos salve
Baby Jesus, please save us

Bebê Jesus, por favor, nos salve
Baby Jesus, please save us

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cordae / Daniel Hackett / Nils Noehden / Ronald Colson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Julia e traduzida por Gabriela. Revisão por Gabriela. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção