Tradução gerada automaticamente

RNP (feat. Anderson Paak)
Cordae
RNP (part. Anderson Paak)
RNP (feat. Anderson Paak)
Um de vocês manos vai estar fodendo comigoOne of y'all niggas gon' be fuckin' with me
Eu tenho duas vadias más, esfregando meus pésI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
Eu tenho três jovens negros para acabar com o calorI got three young niggas down to bust out the heat
E todos vocês não têm nada em mimAnd all y'all ain't got nothin' on me
Ooh, nenhum de vocês vai ficar comigo comigoOoh, not one of y'all niggas gon' be fuckin' with me
Eu tenho duas vadias más, esfregando meus pésI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
Eu tenho três jovens negros para acabar com o calorI got three young niggas down to bust out the heat
E todos vocês não têm nada em mimAnd all y'all ain't got nothin' on me
Uh, ok, levante suas mãos, esse é o hino do caralhoUh, okay, put your fucking hands up, this the fucking anthem
Sorrindo porque sou jovem, rico, preto e bonitoSmiling 'cause I'm young, rich, black, and I'm handsome
Sem mencionar rico, ass em um saudávelNot to mention wealthy, ass on a healthy
Jovem milionário, o que diabos você pode me dizer? Me cheira?Young millionaire, what the fuck can you tell me? Smell me?
Nigga, isso é Chanel colôniaNigga, that's Chanel cologne
Estou na Europa com turistas sem telefone celularI'm in Europe with the tourists with no cellular phone
Como ooh, soa como problemas ricos de niggaLike ooh, sound like rich nigga problems
Eu bati em uma cadela ruim com um punhado de preservativosI hit a bad bitch with a fistful of condoms
E a aleatoriedade de menages arriscadasAnd the randomness of risky ménages
Como acertar a cabeça, ela pode conseguir o que queriaLike get the head right, she can get what she wanted
Os espetos, então ostentam, meu gotejamento como uma torneiraThe spits, then flaunt it, my drip like a faucet
Ela me disse que era prego, eu nem tiro o filho da puta do bolso, simShe told me she was prego, I ain't even take the motherfuckin' dick out my pocket, yeah
O opostoThe opposite
Ela quer que eu voe com ela, então eu peguei um jatoShe want me to fly her, so I copped a jet
Deve estar pensando que sou uma passagem só de ida em uma pistaMust be thinkin' I'm a one way ticket on a runway
Pingando no meu feng shui, bebendo um sundaeDrippin' in my feng shui, sippin' on a sundae
Um de vocês manos vai estar fodendo comigoOne of y'all niggas gon' be fuckin' with me
Eu tenho duas vadias más, esfregando meus pésI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
Eu tenho três jovens negros para acabar com o calorI got three young niggas down to bust out the heat
E todos vocês não têm nada em mimAnd all y'all ain't got nothin' on me
Ooh, nenhum de vocês vai ficar comigo comigoOoh, not one of y'all niggas gon' be fuckin' with me
Eu tenho duas vadias más, esfregando meus pésI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
Eu tenho três jovens negros para acabar com o calorI got three young niggas down to bust out the heat
E todos vocês não têm nada em mimAnd all y'all ain't got nothin' on me
Eu comprei um casaco Moncler para os tempos em que estávamos sem dinheiroI bought a Moncler coat for the times we were broke
Vou usá-lo no verão no barco LeBron JamesI'ma wear it in the summer on LeBron James boat
Primeira fila? Duh, mano, nós não sentamos nas hemorragias nasaisFront row? Duh, bro, we don't sit on nosebleeds
Seus bolsos não são obesos? Eles não cabem nesses lugaresAin't your pockets obese? They won't fit in those seats
Ayy, gostamos de um time frio, mano, Shaq e KobeAyy, we like a cold team, nigga, Shaq and Kobe
Como em 2003, eu tinha apenas 6 anosLike back in '03, I was only like 6
Merda, eu tinha 16 anos, mas posso dar dezesseisShit, I was like 16, but I can give a sixteen
Eu posso fazer uma cadela gritar, isso é um pouco extremoI can make a bitch scream, that's a bit extreme
Eu tenho uma cadela grossa e careca, eu a chamo de Srta. LimpaI got a thick bald bitch, I call her Ms. Clean
Meu gotejamento gelado como Halls e ListerineMy drip frosty like Halls and Listerine
Todos nós estrelas, você dificilmente é a sexta cordaWe all all-stars, you hardly sixth string
Sim, eu tive que me esforçar muito para colher esses sonhosYeah, I had to ball hard to harvest these dreams
Juro por Deus, eu também, não Harvey WeinsteinSwear to God, me too, no Harvey Weinstein
O cupê era verde limão, meu pulso estava cegandoThe coupe was lime green, my wrist was blinding
Nós festejamos em South Beach, Ferraris e queijo azulWe party in South Beach, Ferraris and blue cheese
Porra, isso significa? Nigga, apenas deixe o gancho cantarFuck does that even mean? Nigga, just let the hook sing
Um de vocês manos vai estar fodendo comigoOne of y'all niggas gon' be fuckin' with me
Eu tenho duas vadias más, esfregando meus pésI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
Eu tenho três jovens negros para acabar com o calorI got three young niggas down to bust out the heat
E todos vocês não têm nada em mimAnd all y'all ain't got nothin' on me
Ooh, nenhum de vocês vai ficar comigo comigoOoh, not one of y'all niggas gon' be fuckin' with me
Eu tenho duas vadias más, esfregando meus pésI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
Eu tenho três jovens negros para acabar com o calorI got three young niggas down to bust out the heat
E todos vocês não têm nada em mimAnd all y'all ain't got nothin' on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: