Bounce Out With That (remix) (feat. Machine Gun Kelly)
YBN Nahmir
Andando Por Aí (remix) (part. Machine Gun Kelly)
Bounce Out With That (remix) (feat. Machine Gun Kelly)
[YBN Nahmir][YBN Nahmir]
(Ayy)(Ayy)
Ultimamente estive envolvido em uns esquemas de um negro aí (de um negro aí)Lately been on that fuck a nigga shit (fuck a nigga shit)
Peguei a mina desse cara e depois fiz ela dar pro bondeTake a nigga bitch and then I pass her to the clique (grrah, pow, pow, pow)
Eu disse, olhe pra mim, não tenho tempo pra nenhuma puta (tempo pra nenhuma puta)I say, see me, I don't got no time for no bitch (time for no bitch)
Eu deixo ela pros meus parças, eu só tô preocupado com a grana, eu tô, eiI just get 'em for the bros, I'm just worried 'bout them chips, I'm a, ayy
Tô de patrão na área, neguinho, eu vou continuar selvagem (huh, huh)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (huh, huh)
Nego bolado, eu pertenço a um canil (pertenço a um canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Tô de patrão na área, neguinho, eu vou continuar selvagem (vadia)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (bitch)
Nego bolado, eu pertenço a um canilHot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Fodi essa puta e depois coloquei meu pau na garganta delaFuck a bitch and then I put it in a bitch throat (bitch throat)
Nunca passe seu telefone para uma puta, isso é um não nãoNever give a bitch yo' phone, that's a no-no (hell nah)
O papo é reto, nova corrente e meu relógio é cheio de diamantes (na gangue)Off tops, new chain and my wrist froze (on the gang)
Carregado, ainda andando com uma pistola. 44 (huh)Loaded up, still bouncin' with that. 44 (huh)
Fodi essa puta e depois coloquei meu pau na gargante delaFuck a bitch and then I put it in a bitch throat (bitch throat)
Nunca passe seu telefone para um puta, isso é um não nãoNever give a bitch yo' phone, that's a no-no (hell nah)
O papo é reto, nova corrente e meu relógio é cheio de diamantes (huh)Off tops, new chain, and my wrist froze (huh)
Carregado, ainda andando com uma pistola. 44 (ei, gangue)Loaded up, still bouncin' with that. 44 (huh)
Pare com isso, os cara sabem que eu só solto músicas fodasStop it, niggas knowin' that I drop shit (I drop shit)
É melhor ficar esperto, porque esses caras sabem com quem você cola (você cola)Get popped quick 'cause them niggas that you rock with (rock with)
Como Jay disse, vadia eu tenho que manter o fuzil comigo (grra)Like Jay said, bitch I gotta keep a chopstick (grrah)
Um grande fuzil, eu ando por aí com armas pesadasBig stick, I bounce out with that mop stick (grrah, pow, pow, pow)
Esses caras falando, veja eu chegar nessa porra de carro potente (skrrt)These niggas talkin', watch I pull up in that fuckin' Hemi (skrrt)
Gosto de armas automáticas, então eu deixo as semis pro meu mano (na gangue)Tote automatics so I pass my lil' bro the semi (on the gang)
Vou comer essa puta até esvaziar o tanque (huh)I'ma rock this lil' bitch 'til that tank empty (huh)
Vou atirar nesse cuzão até esvaziar o penteI'ma still blow that bitch 'til the clip empty (ayy, gang)
Vadia eu sou putão (o que), vadia eu sou bandido (huh)Bitch I'm a P (what), bitch I'm a G (huh)
Peguei essa vadia, agora ela tá fora de controleTook that lil' bitch now that bitch off the leash (ayy, ayy, ayy, gang)
Ultimamente estive envolvido em uns esquemas de um negro aí (de um negro aí)Lately been on that fuck a nigga shit (fuck a nigga shit)
Peguei a mina desse cara e depois fiz ela dar pro bondeTake a nigga bitch and then I pass her to the clique (pass her to the clique, nigga)
Eu disse, olhe pra mim, não tenho tempo pra nenhuma puta (tempo pra nenhuma puta)I say, see me, I don't got no time for no bitch (time for no bitch)
Eu deixo ela pros meus parças, eu só tô preocupado com a grana, eu tô, eiI just get 'em for the bros, I'm just worried 'bout them chips, I'm a, huh
Tô de patrão na área, neguinho, eu vou continuar selvagem (huh, huh)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (huh, huh)
Nego bolado, eu pertenço a um canil (pertenço a um canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Tô de patrão na área, neguinho, eu vou continuar selvagem (vadia)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (bitch)
Nego bolado, eu pertenço a um canilHot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
[Machine Gun Kelly][Machine Gun Kelly]
Sim, YBN eu preciso de um pedaço dessa merdaAye, YBN I need a piece of this shit hold up
Sim, Gunna, ultimamente eu estou fodendo a vadia de todo mundoAye, Gunna, lately I'm fucking everybody's bitch
Pegue eles merdas e depois eu jogo no meu pulsoTake they lil' shit and then I throw it on my wrist
Eu sou um bandido nunca jogou a políticaI'm a outlaw never played the politics
No Grammy com uma arma até que eles me colocaram na listaIn the Grammy's with a gun until they put me on the list
Eu tinha dois popstars na mesma fotoI had, two popstars in the same pic
Agora eles dois popstars no mesmo pauNow them two popstars on the same dick
Ruthless, quem é vadia que eu tenho em Ruth ChrisRuthless, who's bitch did I have at Ruth Chris
Comendo dois paus como o Twix? (diga quem é!)Eating up two dicks like Twix? (tell 'em who it is!)
É a Young Gun, uma tonelada (aye, whoo!)It's the Young Gun, one ton (aye, whoo!)
Mala cheia de Ben Franks no porta-malasSuitcase full of Ben Franks in the trunk
Duplo X (gangue!)Double X (gang!)
Gangue na carne (gangue!)Gang in the flesh (gang!)
Bounce out com a pistola com o colete Moncler (boom!)Bounce out with the pistol with the Moncler vest (boom!)
Oh você está louco porque eu estou estilizando vocêOh you mad 'cause I'm styling on you
Nós comemos Penne, tudo italiano em vocêWe eatin' Penne, all Italian on you
Três álbuns em você (três deles!)Three albums on you (three of them!)
Cara, você realmente não está com essas paradaMan you not really with this shits
Você não quer ir para a guerra com os vinte e seisYou don't wanna go to war with the twenty one-six
Vadia eu sou um GBitch I'm a G
Vadia eu sou uma aberraçãoBitch I'm a freak
Minha puta traz duas cadelas, puta que fazem três, eu digoMy bitch bring two bitches, bitch that make three, I say
[YBN Nahmir][YBN Nahmir]
Ultimamente estive envolvido em uns esquemas de um negro aí (de um negro aí)Lately been on that fuck a nigga shit (fuck a nigga shit)
Peguei a mina desse cara e depois fiz ela dar pro bondeTake a nigga bitch and then I pass her to the clique (pass her to the clique, nigga)
Eu disse, olhe pra mim, não tenho tempo pra nenhuma puta (tempo pra nenhuma puta)I say, see me, I don't got no time for no bitch (time for no bitch)
Eu deixo ela pros meus parças, eu só tô preocupado com a grana, eu tô, eiI just get 'em for the bros, I'm just worried 'bout them chips, I'm a, huh
Tô de patrão na área, neguinho, eu vou continuar selvagem (huh, huh)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (huh, huh)
Nego bolado, eu pertenço a um canil (pertenço a um canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Tô de patrão na área, neguinho, eu vou continuar selvagem (vadia)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (bitch)
Nego bolado, eu pertenço a um canil (eu pertenço a um canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YBN Nahmir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: