Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 150

Dans mes bras

Ycare

Letra

Nos Braços

Dans mes bras

Eh meu amorEh mon amour
Você vê que meu coração não é mais novoTu vois bien qu’il n’est pas tout neuf mon cœur
E eu não posso mudá-lo amanhãEt j’peux pas le changer demain
Pra você ter menos medoPour que tu aies moins peur

Eh meu amor, não fica bravoEh mon amour, m’en veux pas
A gente se pegou no meio do caminhoOn s’est pris en cours de route
E eu sei tudo que isso nos custaEt je sais tout ce que ça nous coûte
Ter que viver com tudo issoDe devoir vivre avec tout ça

Você sabe, eu só tenho de RimbaudTu sais, moi, je n’ai de Rimbaud
A vida de boêmioQue la vie de bohème
Sem pena nas costasPas de plume dans le dos
Ainda menos seus poemasEncore moins ses poèmes
Eu só tenho os problemasMoi, j’en ai que les problèmes

Você sabe, eu só tenho de JesusTu sais, moi, je n’ai de Jésus
O coração na mãoQue le cœur sur la main
Nem divino, nem videnteNi divin, ni devin
Mas eu te juro que no finalMais je te jure qu’à la fin
Eu vou encontrar um jeitoJe trouverai un subterfuge
Pra você sempre ter abrigoPour que tu trouves toujours refuge

Nos meus braçosDans mes bras
Você pode se deixar cairTu peux te laisser tomber
E você não vai cairEt tu ne tomberas pas
Você sabe, nunca, nuncaTu sais, jamais, jamais

Nos meus braçosDans mes bras
O tempo pode pararLe temps peut bien s’arrêter
Nós teremos a eternidadeOn aura l’éternité
Vai, vem pros meus braçosAllez, viens dans mes bras

Oh não, meu amor, não diz nada!Oh non mon amour, ne dis rien!
Isso estragaria tudoÇa gâcherait tout
O fim do mundo não muda nadaLa fin du monde n’y change rien
Eu só quero aproveitar a genteMoi, je veux profiter de nous

Eu sei, eu não tenho o antídotoJe sais, je n’ai pas l’antidote
Pra esse tempo que nos arrasaÀ ce temps qui nous rase
Pra esse céu que choraÀ ce ciel qui sanglote
Pra chuva que nos esmagaÀ la pluie qui nous écrase
E pro vento que nos levaEt au vent qui nous emporte

Eu sei, eu não tenho a anedotaJe sais, je n’ai pas l’anecdote
Que te faria rir à toaQui te fera hurler de rire
Nessa época tristeDans cette triste époque
Que poderia destruir tudoQui pourrait tout détruire

Mas eu vou encontrar um jeitoMais je trouverai un subterfuge
Pra você sempre ter abrigoPour que tu trouves toujours refuge

Nos meus braçosDans mes bras
Você pode se deixar cairTu peux te laisser tomber
E você não vai cairEt tu ne tomberas pas
Você sabe, nunca, nuncaTu sais, jamais, jamais

Nos meus braçosDans mes bras
O tempo pode pararLe temps peut bien s’arrêter
Nós teremos a eternidadeOn aura l’éternité
Vai, vem pros meus braçosAllez, viens dans mes bras
Vai, vem pros meus braçosAllez, viens dans mes bras
Vai, vem pros meus braçosAllez, viens dans mes bras

Eh meu amorEh mon amour
Você vê que meu coração não é mais novoTu vois bien qu’il n’est pas tout neuf mon cœur
Mas eu vou fazer o meu melhor amanhãMais je ferai de mon mieux demain
Pra você não ter medoPour que tu n’aies pas peur


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ycare e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção