Never Too Young
YDE
Nunca É Muito Jovem
Never Too Young
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Para se apaixonar, se apaixonar
To fall in, to fall in love
Com todos os altos e baixos de Romeu que estamos enfrentando
With all the Romeo lows we're lacing
Corações estão acelerados, oh
Hearts are racing, oh
Você nunca é, nunca é muito
You're never too, never too
Eles são apenas um casal de jovens
They're just a couple kids
Se conheceram na igreja há dois anos
They met at church two years ago
Seguem o mesmo roteiro
They're on the same scripts
Como qualquer um de 16 anos
Like everyone 16 years old
16 anos
16 years old
Não é tão velho assim
That ain't that old
Mas eles desejam que fossem independentes
But they're wishing they were on their own
Porque, sim, os pais dela se separaram
'Cause, yeah, her parents split
E agora o pai dela não deixa ela ir
And now her father won't let go
Em algo tipo "Black Mirror"
On some black mirror shit
Sempre de olho para onde seus olhos vão
Always watching where her eyes go
E todos nós sabemos
And we all know
Para onde seus olhos vão
Where her eyes go
Então ela deseja que fosse independente
So she's wishing they were on their own
Não importa o quanto você tente, não pode retardar o tempo
No matter how hard you try, you can't slow time
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Para se apaixonar, se apaixonar
To fall in, to fall in love
Com todos os remédios prescritos que estamos tomando
With all the prescription drugs we're taking
Corações estão acelerados, oh
Hearts are racing, oh
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Nunca funciona de verdade
It never really works
Impedir os jovens de qualquer coisa
To stop the young from anything
Porque a tensão dói
Because the tension hurts
Tão bom, nunca paramos para pensar
So good, we never stop and think
Sobre uma coisa
About a thing
Além das coisas
Besides the things
Que realmente não deveríamos pensar
That we really shouldn't think about
Não importa o quanto você tente, não pode retardar o tempo
No matter how hard you try, you can't slow time
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Para se apaixonar, se apaixonar
To fall in, to fall in love
Com todos os remédios prescritos que estamos tomando
With all the prescription drugs we're taking
Corações estão acelerados, oh
Hearts are racing, oh
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Para se apaixonar, se apaixonar
To fall in, to fall in love
Com todos os remédios prescritos que estamos tomando
With all the prescription drugs we're taking
Corações estão acelerados, oh
Hearts are racing, oh
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Você nunca é, nunca é muito jovem
You're never too, never too young
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YDE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: