Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 183

Consume The Destroyer

Year of Desolation

Letra

Consuma O Destruidor

Consume The Destroyer

Pegos em dois mundos, continuo perseguindo esse sonho.Caught in two worlds I keep chasing this dream.
Estou acordado ou estou dormindo? É difícil decifrar.Am I awake or am I asleep? It's hard to decipher.
Tantas escolhas: irrelevância.So many choices: irrelevance.
Você tem que lutar pelo que acredita.You have to stand for what you believe.

Estou vivo ou estou meio morto? A monotonia constante corta minha cabeça.Am I alive am I half dead? Constant monotony cuts through my head.

Agarrando o futuro, deixando o passado pra trás.Grasping for the future, letting go of the past.
Essa pressão consumiu minha alma e me deixou com nada menos.This pressure has consumed my soul and left me with nothing less.
Essa sensação de incerteza, quebrar essa anestesia confortável,This feeling of uncertainty, break away from this comfortable numb,
usar essa sensação como combustível pra escapar dessas correntes, dessas malditas correntes.use this feeling as fuel to escape these chains, these fucking chains.

Não me senti realmente vivo há tanto tempo,I haven't really felt alive in such a very long time,
mas com essa raiva crescente, eu consumi o destruidor.but with this growing rage I've consumed the destroyer.

O fim está próximo, vejo a luz no fim desse túnelThe end is near, I see the light at the end of this tunnel
e a culpa desaba, eu não caio. Meu destino me levará.and the guilt rains down, I do not fall. My fate will carry me.

Agora eu temo a incerteza.Now I fear the uncertainty.

O destino desaba sobre o abrigo.Doom crashes down on shelter.
O destino reina supremo.Doom reigns supreme.
O destino mata grandes esperanças.Doom kills high hopes.
O destino se alimenta de mim.Doom feasts on me.

Agora eu temo a incerteza.Now I fear the uncertainty.

[O destino desaba sobre o abrigo.][Doom crashes down on shelter.]

Eu sangrei o peso da terra e parece uma longa milha.I have bled the weight of the earth and it seems a long mile.
Eles vão receber o que merecem, tudo a seu tempo.They will get what they deserve all in due time.
Eu superei todas as amarrasI have overcome all restraints
e aqueles que me influenciam, serão deixados pra trás.and those that sway me, will be laid to waste.

Não (não desta vez, nunca mais).No (not this time never again).
Nunca mais, chega (não vou ficar na fila, nunca mais).Never again, no more (I won't stand in line, never again).
Acabou!It's over!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Year of Desolation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção