Tradução gerada automaticamente
All In Vain
Year of Desolation
Tudo em Vão
All In Vain
Seu jeito me dá arrepios. A amizade que tivemos se desfezYour being makes my skin crawl. The friendship we once had fell
Desfez-se como um império, você perdeu tudo.Fell apart like the empire, you've lost everything.
Integridade é um luxo que você não tem mais.Integrity is a luxury you no longer possess.
Quantas vezes mais eu tenho que ouvirHow many more times do I have to hear
essas confissões aleatórias de atos de auto-ódio?these random confessions of self loathing acts?
É uma tentativa muito fraca de tentar ser eu.It's a very weak attempt at trying to be me.
Você é tão caralho ingênuo em relação a tudo ao seu redor?Are you so fucking na've to everything around you?
Quando você olha no espelho, vê eu te encarando?When you look in the mirror do you see me staring back?
Ou é só uma ilusão do seu desejo?Or is it just a figment of your lust?
(Solo)(Solo)
Você consegue perceber que não estou nem aí?Can you tell I'm not amused?
Não tenho simpatia pelos fracos,I have no sympathy for the weak,
se os fracos não conseguem se ajudar:if the weak can't help themselves:
parem com suas malditas antídotos.quit your fucking antidotes.
Acredite na regra de ouro, a regra que você transformou em chumbo.Believe in the golden rule, the rule you've turned to lead.
Cansado da mesma história de sempre, engole e seja homem.Sick of the same old story, suck it up and be a man.
Nada gira em torno de você,Nothing revolves around you,
quem diabos você pensa que é?who the fuck do ya think you are?
Essa falsa merda te pegou desprevenidoThis fake bullshit has caught you off your guard
e está mais evidente do que nunca agora.and it's showing more than ever now.
O ódio acumulado dentro de você está te destruindo.The hate built up inside you is ripping you apart.
Todos ao seu redor são mais sábios do que você pensava.Everyone that surrounds you is wiser than you thought.
Deve haver uma separação, pois estou cansado.There must be a separation for I've grown tired.
Eu tentei tudo que pude.I've tried everything I possibly can.
(Solo)(Solo)
Eu queria te ajudar, mas você não quer minha ajuda.I wanted to help you, but you don't want my help.
Eu queria te ajudar, mas você não quer minha ajuda.I wanted to help you, but you don't want my help.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Year of Desolation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: