Tradução gerada automaticamente
Pillars Of The South
Year Of The Goat
Pilares do Sul
Pillars Of The South
Céu estrelado preto, abraçar o halo da lua
Black starlit sky, embrace the moon's halo
Do portal brilhante, um navio branco pinta o oceano
Out of the glowing portal a white ship paints the ocean
Eu vejo brilhar, brilha tanto, um caminho para a jornada
I see it shine, shines so bright, a path to the journey
Pilares do sul
Pillars of the south
Oh, levanta-se!
Oh, rises up!
Com velas de almas através dos ecos dos aeons
With sails of souls through the echoes of the aeons
Sirenes da Cathuria nos guiam através da névoa até o portão entalhado
Sirens of Cathuria guide us through the mist to the carven gate
Veja colunatas, templos de ossos, na terra de Thalarion
See colonnades, bone temples, in the land of Thalarion
Termina aqui!
It ends here!
Oh, esse limite cedo!
Oh, this early bound!
Olhe para a terra dos ossos, o demônio está chamando você
Look to the land of bones, the demon's calling you
Ligando para você!
Calling you!
Nenhum vestígio de homem, apenas coisas loucas andando aqui
No trace of man, only mad things walking here
Cidade de mil maravilhas muitas almas passaram
City of thousand wonders many souls have passed
Mas nenhum volta!
But none come back!
Eu vejo as lanças do templo enquanto empalam os céus
I see the spears of the temple as they impale the skies
Tão alto
So high
Os sons das águas caindo
The sounds of falling waters
Chora
Cries
Dos homens e do que não é homem
Of men and what is not man
Antes de mim está o oceano furioso
Before me lies the raging ocean
Os sons das águas caindo
The sounds of falling waters
Eu fecho meus olhos e fecho o mundo
I shut my eyes and I shut the world out
E acorde dessa escuridão
And wake up from this darkness
De repente eu me encontrei, de onde eu estive
Suddenly I found myself, back from where I once was
Um segredo bem guardado, junto ao mar
A secret well kept, by the sea
Na margem, um pedaço branco de madeira
On the shore, a white piece of wood
Escondendo-se na areia
Hiding itself in the sand
E meu guia para sempre descansando
And my guide forever resting
Eu vi a terra dos ossos, ouvi o chamado do demônio
I saw the land of bones, I heard the demon's call
Ligando para você!
Calling you!
Nenhum vestígio de homem, só coisas loucas andando lá
No trace of man, only mad things walking there
Cidade de mil maravilhas muitas almas passaram
City of thousand wonders many souls have passed
Mas nenhum volta!
But none come back!
Eu vi as lanças do templo enquanto elas empalavam os céus
I saw the spears of the temple as they impaled the skies
Tão alto
So high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Year Of The Goat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: