Tradução gerada automaticamente
Subicio
Year Of The Goat
subiciS
Subicio
Como um recém-nascido
Like a newborn
Sentindo o mundo pela primeira vez
Sensing the world for the first time
Eu estou abandonado
I stand abandoned
Sozinho sem fé
Alone with no faith
Este é o meu reino?
Is this my kingdom?
Onde o pecado ofusca a graça nobre
Where the sin outshines the lordly grace
Um vazio anseio pelo Sol
A void longing for the Sun
As palavras curativas da língua do meu pai
The healing words from my father's tongue
Perdido e em dúvida
Lost and in doubt
Essa é a vontade do meu criador?
Is this my maker's will?
O preservador de almas
The preserver of souls
Ele mesmo agora um pilar de sal
Himself now a pillar of salt
Eu sou a pedra angular e o arco
I'm the capstone and the arch
Acima do sal da terra
Above the salt of the earth
Eclipso pai e filho
I eclipse the father and son
Bêbado no solo do mal
Drunk on the evil soil
Este é o meu reino?
Is this my kingdom?
Onde o pecado ofusca a graça nobre
Where the sin outshines the lordly grace
Um vazio anseio pelo Sol
A void longing for the Sun
As palavras curativas da língua do meu pai
The healing words from my father's tongue
Este é o meu reino?
Is this my kingdom?
Onde o pecado ofusca a graça nobre
Where the sin outshines the lordly grace
Um vazio anseio pelo Sol
A void longing for the Sun
As palavras curativas da língua do meu pai
The healing words from my father's tongue
Lançado do céu, perseguido pela manhã
Cast from the heavens, chased by the morning
(Elenco dos céus acima)
(Cast from the heavens above)
Filho do amanhecer espera no final
Son of the dawning awaits in the end
(Filho do amanhecer, oh, Lúcifer)
(Son of the dawning, oh, Lucifer)
Demônios entre homens, pregados na terra
Demons among men, nailed to the earth
(Demônios dentro de você e eu)
(Demons inside you and me)
Se a verdade os libertar
If the truth shall set them free
Deixe todos eles mentirem
Let them all lie
(Verdadeira mentira)
(True lie)
Eu sou coroado pela culpa podre dos homens
I'm crowned by the rotten guilt of men
Todas as suas traições são minhas
All their betrayals are mine to bear
Eles vão ficar na minha frente e pagar por seus crimes
They'll stand before me and pay for their crimes
Eu serei o ômega, serei o fim dos tempos
I'll be the omega, I'll be the end times
Como posso viver se tiver que morrer para viver novamente?
How can I live if I have to die to live again?
Como posso viver se eles têm que morrer para viver novamente?
How can I live if they have to die to live again?
Como posso viver se eles têm que morrer para viver novamente?
How can I live if they have to die to live again?
Como posso viver se eles têm que morrer?
How can I live if they have to die?
Há uma doença dentro de mim acordando
There's a sickness inside me waking up
A noção de tudo que eu me tornei
The notion of all that I've become
Eu dei meu corpo para salvar tudo o que eu era
I gave my body to save all that I was
Mas tentado e perdido, estou caindo
But temped and lost, I'm falling
Ainda posso ouvir as crianças chorando
I can still hear the children cry
Embora tenham sido abençoados pela água
Though they've been blessed by the water
Gritando de dor e desprezo, por pragas eles morrem
Screaming in pain and scorn, by plagues they die
Aqueles abençoados pela água
Those blessed by water
Os sete príncipes me arrastam para baixo
The seven princes drag me down
Através dos oceanos daqueles que eu falhei
Through oceans of those that I have failed
De ondas uma legião está invadindo
From waves a legion is storming out
Me afogar em risadas flamejantes
Drown me in flaming laughter
Fechado e congelado, pago pelos meus pecados
Enclosed and frozen, I pay for my sins
Aquele não escolhido, podre por dentro
The one unchosen, rotten within
Redenção inútil para a massa irracional
Useless redemption for the mindless mass
Aqueles que foram abençoados pela água
Those who've been blessed by the water
Ainda posso ouvir as crianças chorando
I can still hear the children cry
Embora tenham sido abençoados pela água
Though they've been blessed by water
No fundo do vazio, onde suas almas se inflamam
Deep into the void where their souls will ignite
Aqueles abençoados pela água
Those blessed by water
Ainda posso ouvir as crianças chorando
I can still hear the children cry
Embora tenham sido abençoados pela água
Though they've been blessed by the water
Gritando de dor e desprezo, por pragas eles morrem
Screaming in pain and scorn, by plagues they die
Aqueles abençoados pela água
Those blessed by water
Aqueles abençoados pela água (ah-ah)
Those blessed by water (ah-ah)
Aqueles abençoados pela água (ah-ah)
Those blessed by the water (ah-ah)
Aqueles abençoados pela água (ah-ah)
Those blessed by the water (ah-ah)
Aqueles abençoados pela água
Those blessed by the water
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Year Of The Goat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: