Tradução gerada automaticamente

Forget The Facts
Year Of The Rabbit
Forget The Facts
V1:
Forget the fact that you don't know me.
Cause there's nothing that you wanna know.
Forget the fact that you won't show me.
Cause there's nothing that you wanna show.
Forget the fact that I don't look like you.
You keep singing "we don't change".
Forget the fact that this is nothing new.
CHR:
Forget the violence forget the pain.
Our happy meals will taste the same.
Forget the scandal forget the sleaze.
We'll drag the real thing to it's knees. [x2]
V2 :
Forget the fact that I don't know you.
When there's nothing that I wanna know.
Forget the fact that I won't go too.
Cause there's nothing if I wanna go.
Forget the fact that this is nothing new.
CHR:
Forget the violence forget the pain.
Our happy meals will taste the same.
Forget the scandal forget the sleaze.
We'll drag the real thing to it's knees. [x2]
Middle 8:
And then we'll smile as we devise a brand new peace prize.
Cash Back' euthanasia schemes, GM children low fat dreams.
Jerry Springer crack cocaine, another black box another plane.
Instant access to friendly fire, plastic bullets, green barbed
wire.
CHR:
Forget the violence forget the pain.
Our happy meals will taste the same.
Forget the scandal forget the sleaze.
We'll drag the real thing to it's knees. [x2]
Esqueça os Fatos
V1:
Esqueça o fato de que você não me conhece.
Porque não tem nada que você queira saber.
Esqueça o fato de que você não vai me mostrar.
Porque não tem nada que você queira mostrar.
Esqueça o fato de que eu não sou como você.
Você continua cantando "a gente não muda".
Esqueça o fato de que isso não é nada novo.
CHR:
Esqueça a violência, esqueça a dor.
Nossos lanches felizes vão ter o mesmo sabor.
Esqueça o escândalo, esqueça a safadeza.
Vamos fazer a coisa real se ajoelhar. [x2]
V2:
Esqueça o fato de que eu não te conheço.
Quando não tem nada que eu queira saber.
Esqueça o fato de que eu não vou também.
Porque não tem nada se eu quiser ir.
Esqueça o fato de que isso não é nada novo.
CHR:
Esqueça a violência, esqueça a dor.
Nossos lanches felizes vão ter o mesmo sabor.
Esqueça o escândalo, esqueça a safadeza.
Vamos fazer a coisa real se ajoelhar. [x2]
Middle 8:
E então vamos sorrir enquanto criamos um novo prêmio da paz.
Planos de eutanásia 'Cash Back', crianças GM, sonhos magros.
Jerry Springer, crack, outra caixa preta, outro avião.
Acesso instantâneo ao fogo amigo, balas de plástico, arame farpado verde.
CHR:
Esqueça a violência, esqueça a dor.
Nossos lanches felizes vão ter o mesmo sabor.
Esqueça o escândalo, esqueça a safadeza.
Vamos fazer a coisa real se ajoelhar. [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Year Of The Rabbit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: