Tradução gerada automaticamente

Scene This
Year Of The Rabbit
Cenário Isso
Scene This
Eu aposto que vocês dois, eu aposto que vocês dois - vocês fazem o melhor.I bet you both, i bet you both - you make the most.
Eu monto o cenário, eu monto o cenário - eu vou te deixar limpo.I set the scene, i set the scene - i'll make you clean.
Ponte:Bridge:
Você pode perder seu tempo dessa vez.You can waste your time this time.
Sim, você pode perder seu tempo, mas não o meu.Yes, you can waste your time not mine.
Refrão:Chr:
Porque eu nunca vou soltar.Because i'm never letting go.
Você sabe que não há nada mais a ser.You know there's nothing else to be.
Eu não posso desistir de você dessa vez.I can't give up for you this time.
Você sabe que eu tenho que montar o cenário.You know i gotta set the scene.
Verso 2:V2:
Eu te coloco no caminho certo, eu te coloco no caminho certo - eu pego a isca.I set you straight, i set you straight - i take the bait.
Eu monto o cenário, eu monto o cenário - eu vou te deixar limpo.I set the scene, i set the scene - i'll make you clean.
Ponte:Bridge:
Você pode perder seu tempo dessa vez.You can waste your time this time.
Sim, você pode perder seu tempo, mas não o meu.Yes, you can waste your time not mine.
Refrão:Chr:
Porque eu nunca vou soltar.Because i'm never letting go.
Você sabe que não há nada mais a ser.You know there's nothing else to be.
Eu não posso desistir de você dessa vez.I can't give up for you this time.
Você sabe que eu tenho que montar o cenário. [x2]You know i gotta set the scene. [x2]
Meio 8:Middle 8:
Eu tenho que montar o cenário, isso [x2]I gotta set the scene, this [x2]
Ponte:Bridge:
Você pode perder seu tempo dessa vez.You can waste your time this time.
Sim, você pode perder seu tempo, mas não o meu.Yes, you can waste your time not mine.
Refrão:Chr:
Porque eu nunca vou soltar.Because i'm never letting go.
Você sabe que não há nada mais a ser.You know there's nothing else to be.
Eu não posso desistir de você dessa vez.I can't give up for you this time.
Você sabe que eu tenho que montar o cenário. [x2]You know i gotta set the scene. [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Year Of The Rabbit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: